← WORKS
夢見の共犯者

夢見の共犯者

Dreaming Accomplice
Single2026年
"Dreaming Accomplice" is a suspenseful pop track where shadows and electronic sounds intersect. Through fragmentary clues—signals, codes, the feeling of being watched—it tells a story of stealing the truth at the border between dream and reality. The ending shifts with the listener's own interpretation, leaving a lingering aftertaste.

Lyrics (Japanese)

終電前のホーム ひとりで待つ ガラスににじむ 反射の街 「合図は三回」耳元のノイズ 影がもう一つ 遅れて来た 鍵穴みたいな月が回る 偽のIDで 息をする 言葉は短く 視線は長く 計画だけが 熱を持つ 夢見の共犯者 名を呼ばないまま 真実を盗んで 記録を消してく 背中合わせで 監視をかわし 目覚めてもまだ 合図は残る あなたは誰だ 私は誰だ 答えのないまま 扉を開ける 朝のニュースが 整えて言う 昨夜の出来事は ただの誤報 でもポケットの 小さな鍵が 消せない手順を まだ刻んでる 近づく足音 途切れる息 言い訳よりも 段取りを追う 忘れたはずの 暗号がまた 舌の裏側で ほどけていく 夢見の共犯者 姿を映さず 偽りの出口を いくつも描く 信じるほどに 疑いが増え 目覚めてもまだ 影が付きまとう あなたは味方か それとも罠か 確かめる前に 夜が落ちる 鏡の裏で 文字が逆さに笑う 「犯人は一人」そんな決まり文句 拾った証拠は 私の指紋 追っているのは 誰の記憶? 合図を三回 返した瞬間 あなたの声が 私の中で鳴る 夢見の共犯者 名を呼ばないまま 真実を盗んで 真実に追われる 目を閉じたなら ここにいる 目を開けたなら どこにいる? あなたは残った 私は消えた? どっちでもいいと 扉が軋む

Translation

On the platform before the last train, I wait alone The reflected city bleeding through the glass "Signal three times" — static at my ear A second shadow arrived a beat behind A moon like a keyhole turns above I draw my breath through a forged ID Words kept short, but the gaze held long Only the plan is running a fever Dreaming accomplice, never speaking your name We steal the truth and wipe the record clean Back to back, we slip the watching eyes Even now that I'm awake, the signal still remains Who are you, and who am I tonight With no answer found, we open the door The morning news straightens its voice and says Last night's events were nothing but a false report But the little key here in my pocket Still keeps carving steps no one can erase Footsteps drawing close, a breath that breaks Chasing the steps, not the excuse A cipher I was sure I had forgotten Comes loose again beneath my tongue Dreaming accomplice, casting no reflection Sketching out so many false exits The more I believe, the more the doubt grows Even wide awake, the shadow clings to me Are you my ally, or are you the trap Before I can be sure, the night comes down Behind the mirror, the letters laugh in reverse "There's only one culprit" — that worn-out line The evidence I gathered carries my own fingerprints And whose memory is it that I am chasing now The moment I returned the signal three times Your voice begins to ring inside of me Dreaming accomplice, never speaking your name We steal the truth, and the truth hunts us down If I close my eyes, then I am here If I open them, then where am I Did you remain, and did I disappear "Either is fine," the door creaks