← WORKS
雪原の誓い

雪原の誓い

Oath on the Snowfield
Sencillo2026年
Una canción cinematográfica y de fantasía ambientada en un bosque helado y un cielo blanco, en la que una plegaria dedicada al invierno acaba transformándose en fuerza para luchar. El eco de una campana lejana y timbres que evocan el destello del hielo conducen de un juramento sereno a un clímax majestuoso. Hacer frente a una sombra antigua (un monstruo) que dormía, cortar la oscuridad y recibir el amanecer. Una historia de plegaria y determinación, que avanza llevando en el pecho la promesa hecha en un mundo de nieve.

Letra (japonés)

雪の息 遠い鐘 白い空 祈りの扉 凍(こお)れる森に 灯る微光 霜の結晶が 道を描く 折れた剣先 握りしめ 名もない誓いを 胸に結ぶ 静けさが 耳を満たし 心は ひとつの炎になる 恐れを越えて 歩むほど 冬は 私を試す 冬よ 冬よ 聴いて この吐息を 願いに変えて 眠る古の影を鎮め 白い夜を 守り抜く Let the snow remember our vow 氷の光で 明日を照らせ 古い遺跡に 刻まれた歌 雪の精霊が 羽ばたくように 傷は痛い それでもいい 失くせないものが ここにある 凍(こご)える手に 温度を分け 祈りは 刃へと姿を変える 震えは 合図 いま 目を開ける 冬よ 冬よ 聴いて この吐息を 願いに変えて 闇の巨影を 断ち切って 白い世界を 取り戻す Let the snow remember our vow 氷の光で 明日を照らせ 地の底から うねる咆哮 星の欠片が 砕け散る それでも私は 退(の)かない 祈りは ここで終わらない 冬よ冬よ聴いて この命を祝福にかえて 闇の終わりを 刻みつけ 白い夜明けを 迎えに行く Let the snow remember our vow 雪解けの空へ 道をひらけ 静かな鐘 白い息 冬は 優しく頷く

Traducción

Traducción próximamente.