
夜隠しのパレイドリア
Night-Veiled Pareidolia
单曲2026年
「夜隠しのパレイドリア」は、午前零時の街を舞台に、闇の中で揺らぐ幻影と自分自身を探す心を描いたミステリアスな楽曲です。
見えないものほど美しく感じる夜の感覚や、現実の縫い目がほどけて記憶が逆さに降ってくるような浮遊感を、低くきらめくサウンドで表現しています。
醒めたくない夢のような余韻に、そっと身をゆだねてください。
歌词(日文)
午前零時の窓に
知らない僕が映る
信号だけが瞬いて
街は息を潜める
階段下の影から
名前を呼ぶような風
振り向けば誰もいない
なのに胸が騒いだ
現実の縫い目を そっとほどいたら
昨日の記憶が 逆さに降ってくる
夜隠しのパレイドリア
見えないものほど綺麗だ
くら くら 暗い夢の奥で
ふら ふら 僕は僕を探す
答えなんて まだ要らない
不可思議なまま 踊らせて
路地裏の自販機が
青い光で笑う
買えないはずの願いを
小銭みたいに数えた
耳の奥で鳴っている
誰かの甘いノイズ
手を伸ばせば消えていく
幻ほど優しい
正しさの扉に 鍵をかけたなら
怖がっていた闇さえ 僕を連れていく
夜隠しのパレイドリア
壊れた月が手招いた
ゆら ゆら 揺れる声の中で
まだ まだ 君の影を追った
醒めたくない 夢でもいい
不可思議なまま 抱きしめて
鏡の向こうで 笑う僕は
泣き方だけを 忘れていた
心に残った 黒い星屑
今夜だけ 光になれ
しずく しずく 落ちる秒針
ひそひそ 秘密のメロディ
世界が少し ズレていく
そのズレに 僕は生きている
夜隠しのパレイドリア
見えないものほど綺麗だ
くら くら 暗い夢の奥で
ふら ふら 僕は僕を見つける
答えじゃなくて 祈りみたいに
不可思議なまま 夜を越えて
朝が来ても 消えないように
胸の奥へ 魔法をしまう
翻译
翻译准备中。