← WORKS
七変化

七変化

seven changes
Single2025年
Dusk beckoned by a fox mask, festival music echoing in the distance. "seven changes" is a Japanese-flavored piece depicting the moment you shed a borrowed form and decide your own name for yourself. The emotion of traditional Japanese instruments overlaps with the shimmer of synths, and your heart grows lighter each time you layer the colors anew. Among shifting hues—pale crimson, amber, jade—you light a core within and "release it now, in your true voice." A glamorous, dynamic song that pushes you forward, reminding you that you can be reborn any number of times.

Lyrics (Japanese)

宵闇の路地で鈴が鳴る 狐面の影が手招きする 藍にほどける千代紙の夜 名前も告げず 微笑んだ 一歩ごと装いは色を変え 薄紅 琥珀 翡翠のきらめき ほどいた迷いを帯に結び 息を合わせて はじまる 七変化 夜を染めて 花のように心が舞う 借り物じゃないこの鼓動で 私の名は 私が決める 遠く祭囃子 和傘が弾む 足音は拍に追いついていく 簪ひと振り 髪がほどけ 過去の私に手を振った 影と光が指切りをして 戸惑いは風に溶けた 震えた声を抱きしめたら もう戻らない 進める 七変化 風を裂いて 鼓動は明日を呼び寄せる 偽りの姿は置いてゆこう 本当の声で 今 放て 静けさの底で殻が割れる 朱ににじむ 最後の涙 ひとつずつ色を重ね直し 初めての笑顔が芽吹いた 七変化 今この身で 移ろう色に芯を灯す 何度でも生まれ変われる 私の物語は続く 色を重ね直し 初めての笑顔が芽吹き

Translation

A bell rings out in the dusk-dark alley A fox-masked shadow beckons me near A night of patterned paper unraveling into indigo Without giving a name, it softly smiled With every step my guise shifts its color Pale rose, then amber, then jade's bright shimmer I bind my loosened doubt into my sash Breathing in time, and so it begins Seven changes, I dye the night My heart dances like a blooming flower With this heartbeat that's no borrowed thing My name is mine, and I decide it Distant festival music, paper umbrellas bobbing My footsteps catch and fall into the beat One sweep of the hairpin, my hair comes undone And I waved goodbye to who I used to be Shadow and light hooked fingers in a vow My hesitation dissolved into the wind When I held that trembling voice of mine close There is no turning back now, I move ahead Seven changes, I tear the wind My heartbeat calls tomorrow to my side Let me leave my false self behind My true voice, now — set it free! Deep in the silence, the shell breaks open Bleeding into vermilion, the final tear One by one I layer the colors anew And a smile I'd never known came into bloom Seven changes, now in this very body I light a core within the shifting hues However many times, I can be reborn And the story of who I am goes on Layering the colors anew A smile I'd never known comes into bloom