← WORKS
サイバー Cyber

サイバー Cyber

Cyber Cyber
Sencillo2025年
Un ruido electrónico intermitente y pitidos irregulares, una baja frecuencia que ondula, y desde ahí comienza una cuenta regresiva. Al otro lado de la línea fronteriza se mueven las sombras, y un pulso sincronizado con los latidos anuncia el momento de la ruptura. Cruzamos el muro de defensa, atravesamos una verdad camuflada y perseguimos una señal de esperanza que se filtra como un rayo en un mar de ruido. En un mundo donde la frontera entre aliado y enemigo es difusa, más allá de una decisión asumida con determinación, se cruzan el colapso y el renacimiento, y todo el sistema queda envuelto en luz. Una canción de suspenso ciber que retrata, a modo de historia, el recorrido de la tensión a la liberación, con un desarrollo cinematográfico y una textura de dark pop y electro.

Letra (japonés)

断続的な電子ノイズが脳を刺激する 不規則なビープ音 信号の 点滅 波打つ低周波 赤いアラートが瞬き 空間が歪んでいく 「システム侵入検知」 静かにカウントダウンが始まる データの波が崩れ落ちる 境界線の向こうに黒い影 張り巡らされたコードの罠 脈打つ警報に心が軋む 指先が触れる瞬間 心拍と同期する光のパルス 今 サイバーコードを破れ 世界が静かに崩れ始める 偽装された真実を突き刺して 闇よりも速く 救え未来を ノイズの海を泳ぐように 希望の信号を探し出す 敵か味方か判別不能 この仮想空間に嘘が溶ける 迫る侵食率 残された時間は 今 防御壁を越えて 心臓の鼓動がシステムを揺らす 繋がる意識が世界を救う この瞬間を生き抜け コードの隙間に潜む影 あなたの声がデータを照らす 犠牲を恐れずに命令を下す 「この攻撃は私たちが止める」 サイバーコードを破れ 全システムが光に包まれる 崩壊と再生が交錯する瞬間 真実が目を覚ます ここは 徐々に 徐々に遠のく

Traducción

Traducción próximamente.