← WORKS
サイバー Cyber

サイバー Cyber

Cyber Cyber
ซิงเกิล2025年
เสียงอิเล็กทรอนิกนอยส์ที่ขาด ๆ หาย ๆ และเสียงบี๊บที่ไม่เป็นจังหวะ คลื่นความถี่ต่ำที่กระเพื่อม แล้วการนับถอยหลังก็เริ่มขึ้นจากตรงนั้น อีกฟากของเส้นแบ่ง เงาขยับ และพัลส์ที่ซิงค์กับจังหวะหัวใจก็บอกจังหวะของการเจาะทะลวง เราก้าวข้ามกำแพงป้องกัน ทะลวงความจริงที่ถูกอำพราง และไล่ตามสัญญาณแห่งความหวังสายเดียวที่สาดส่องลงในทะเลแห่งนอยส์ อีกฟากของการตัดสินใจอันเด็ดเดี่ยวในโลกที่เส้นแบ่งระหว่างมิตรกับศัตรูพร่าเลือน การล่มสลายและการฟื้นคืนตัดผ่านกัน และระบบทั้งหมดก็ถูกห่อหุ้มด้วยแสงสว่าง เป็นเพลงไซเบอร์ ซัสเพนส์ ที่วาดเรื่องราวจากความตึงเครียดสู่การปลดปล่อย ด้วยการดำเนินเพลงอันซีเนแมติกและพื้นผิวของดาร์กป็อปกับอิเล็กโทร

เนื้อเพลง (ญี่ปุ่น)

断続的な電子ノイズが脳を刺激する 不規則なビープ音 信号の 点滅 波打つ低周波 赤いアラートが瞬き 空間が歪んでいく 「システム侵入検知」 静かにカウントダウンが始まる データの波が崩れ落ちる 境界線の向こうに黒い影 張り巡らされたコードの罠 脈打つ警報に心が軋む 指先が触れる瞬間 心拍と同期する光のパルス 今 サイバーコードを破れ 世界が静かに崩れ始める 偽装された真実を突き刺して 闇よりも速く 救え未来を ノイズの海を泳ぐように 希望の信号を探し出す 敵か味方か判別不能 この仮想空間に嘘が溶ける 迫る侵食率 残された時間は 今 防御壁を越えて 心臓の鼓動がシステムを揺らす 繋がる意識が世界を救う この瞬間を生き抜け コードの隙間に潜む影 あなたの声がデータを照らす 犠牲を恐れずに命令を下す 「この攻撃は私たちが止める」 サイバーコードを破れ 全システムが光に包まれる 崩壊と再生が交錯する瞬間 真実が目を覚ます ここは 徐々に 徐々に遠のく

คำแปล

กำลังเตรียมคำแปล