← WORKS
心理戦

心理戦

psychological warfare
Sencillo2025年
Una sonrisa ambigua, un silencio calculado, miradas que vacilan. Esta canción es un dark pop misterioso que retrata un "amor de guerra psicológica" donde se mezclan la mentira y la verdad. Un juego en el que, al tocarlo, vas cayendo; un aire que, cuanto más te acercas, más se convierte en un dulce veneno. Cada vez que se tantean preguntándose "¿dónde está tu verdadero yo?", los latidos de ambos se alteran como trampas. ¿Fake or Real? ¿Truth or Fake? Al final de esa noche de tira y afloja, no queda ni vencedor ni vencido, solo una respuesta que es de los dos. Una canción misteriosa, sensual y de tensión, para adultos.

Letra (japonés)

曖昧な笑みの裏で 計算された沈黙が揺れる 駆け引きの影を踏み越えて You're hiding truth behind your eyes 探り合うほど深く落ちていく 静けさが刺すように 胸の奥を締めつける Every move, every breath すべてが罠のようで 心理戦の夜に踊る Fake or real? 問いかけるたび 揺れる Heartbeat 嘘か真実か Break this lie, break this tie 逃がさない… 互いの心を試すように 優雅な仕草で近づいて 触れる距離の中で微笑む 「本当のあなたはどこ?」 I can hear your whisper in the dark 見抜けないふりで誘っている 張りつめた空気さえ 甘い毒に変わっていく Secrets melt in the night 心さえ操られていく 交差する視線の奥 Tell me now 隠した鼓動を 揺れる境界線は 罠か願いか Tie me down, pull me in ほどけない… この駆け引きの渦 引き返せないほど We’re too far to lie again 手の中の truth or dare 選ぶたび 心が試される Who will win this game tonight? 心理戦の果てに残る Truth or fake? 決着の火花 胸を焦がす痛みさえ Love or hate… 二人を離さない Break the fear, steal the light 最後の駆け引きは あなたと…

Traducción

Traducción próximamente.