
秘密の合図
Secret Signal
ซิงเกิล2025年
ทุกครั้งที่แสงไฟของเมืองกะพริบ จังหวะเดียวกันก็เปล่งประกายในส่วนลึกของหัวใจ 「秘密の合図」เป็นเพลงดาร์กป็อปแนวเมือง ที่ส่งสัญญาณบอกกันเบา ๆ ว่า「ฉันอยู่ตรงนี้นะ」「ไม่ต้องกลัวนะ」ในค่ำคืนที่เกือบถูกความเงียบบดขยี้ ข้อความที่ถูกอ่านแล้วแต่ไม่ขยับ สายตาที่สบกันในมุมอับของกล้องวงจรปิด เงาทอดยาวในช่วงรถไฟเที่ยวสุดท้าย สัญญาณที่เคยมองข้ามค่อย ๆ ลากเป็นเส้น แล้วเราก็ส่งสัญญาณกลับไปยังพวกเรากันเอง รหัสมอร์สจากปลายนิ้วที่สั่นเทา สุดท้ายกลายเป็นแสงสว่างอันแน่นอน เป็นบทเพลงแห่งสัญญาณเล็ก ๆ ที่ทรงพลัง เพื่อก้าวไปข้างหน้าโดยไม่ลังเล
เนื้อเพลง (ญี่ปุ่น)
街の照明が点滅するたび
胸のどこかで同じリズムが鳴る
タイムカードに滲む小さな違和感
メッセージの既読は黙ったまま
誰もが「普通」を装う交差点で
左ポケットだけが秘密を知っている
曖昧な笑顔の裏側 拾い集めた欠片
繋げたら地図になる 出口はまだ見えない
胸の奥で点滅する 秘密の合図
「もう大丈夫」と言えるまでの救難信号
名前を呼ぶかわりに 光らせて
迷子のふりをやめる合言葉
私たちが私たちへ送る 秘密の合図
監視カメラの死角で交わした視線
貼り紙の一行だけフォントが違う
終電間際 ホームに落ちる長い影
三回鳴って途切れる呼び出し音
偶然じゃないよね? 心は知っている
沈黙という陰謀が私たちを囲む
恐れを学んだ日々を越えるように
偶然じゃないよね? 心は知っている
沈黙という陰謀が私たちを囲む
恐れを学んだ日々を越えるように
小さく深呼吸 合図を確かめる
胸の奥で点滅する 秘密の合図
「ここにいるよ」と震える微かなモールス
うまく笑えない夜を照らして
信じたい未来へ進むための
私たちだけの 秘密の合図
真実はどこか遠くじゃない
すれ違うたび落ちる視線の中
陰謀は世界の上じゃなく
私の中の「黙ること」だった
胸の奥で点滅する 秘密の合図
「恐れないで」と言い切れるまで続けよう
握りしめた手のひら 震えが合図になる
もう誰にも消させない 確かな光で
今 私たちが世界へ送る 秘密の合図
静かに朝が来る 消去のような
目を合わせたら 同じリズムが笑う
合図…
คำแปล
กำลังเตรียมคำแปล