← WORKS
足跡の行き先

足跡の行き先

Destination of the footprints
ซิงเกิล2025年
ผ่านพ้นค่ำคืนที่เปียกชุ่มด้วยหมอก ฝีเท้าที่ทอดยาวไปสู่ยามเช้า 「足跡の行き先」เป็นเพลงซีเนแมติก ป็อปบัลลาด ที่วาดความลังเลและการฟื้นคืน ตัวเอกที่ออกเดินทั้งที่เชือกรองเท้าหลุดลุ่ย แม้จะวนเดินทางเดิมซ้ำแล้วซ้ำเล่า แต่ในก้าวสุดท้ายก็ไปถึงที่ของตัวเอง เปียโนที่นุ่มนวลและซาวด์ที่ใสกระจ่าง โอบห่อบรรยากาศของค่ำคืนอันเงียบสงบ และส่องสว่างความเข้มแข็งของหัวใจที่ค่อย ๆ เปลี่ยนไปท่ามกลางการวนซ้ำอย่างเงียบงัน ผ่านพ้นค่ำคืนในเขาวงกตที่ไม่จบสิ้น แล้วได้พบแสงแห่งยามเช้า เป็นเพลงที่วาดเรื่องราวของการเริ่มต้นใหม่เช่นนี้

เนื้อเพลง (ญี่ปุ่น)

霧に濡れた路面、白い息がほどける 水たまりに逆さの月が揺れる 近づいては消える足音 ほどけた靴紐のまま 同じ角を曲がる 景色は名前だけ変えて現れる 針のない時計が 夜を測り 折り目だらけの地図がポケットで軋む 息を潜めて 一拍を捨てる 影が二つに増えた気がした 止んだ拍のすぐあとで 見えないドアが かすかに鳴る 足跡の行き先 今 示して 円を描いても 中心は変わる 迷いが濃くなるほど 輪郭ははっきり 最後の一歩で 僕は辿りつく 落ちるビートを 肩で受け止め 消えた旋律の隙間に風が入る 「戻れ」と「進め」が交互に点滅し ポケットの鍵が やっと音を立てた 立ち止まる一秒で 世界は折りたたまれ 次の一秒で 線になってほどける 閉じた瞼の裏の 細い光へ 深く吸い込み 踏み出していく 足跡の行き先 静かに照らせ ループの夜を抜ける合図を 諦めかけた瞬間 扉は外へ開く 「ここだ」と内側から声がする もしも何も変わらないのなら 僕が変わって 風向きを変える 隠していた震えまで抱きしめと 足跡の行き先は ここに結ぶ 円ではなく ほどけた線で 迷いの分だけ 強く踏みしめ 最後の一歩で 僕は場所になる 足跡の行き先は ここに結ぶ ループの夜を抜けた線で 迷いの分だけ 強く踏みしめ 最後の一歩で 僕は場所になる 朝が舗道をうすく染める 振り向けば 輪はもうない 新しい靴音が 遠くの僕に追いついていく

คำแปล

กำลังเตรียมคำแปล