
残響回廊
Corridor of Echoes
ซิงเกิล2026年
「残響回廊」เป็นเพลงในบรรยากาศเหนือจริง ที่ผสานโลกแห่งความเป็นญี่ปุ่นโทนมืดเข้ากับจังหวะ R&B อันละมุน
บทเพลงวาดภาพระเบียงทางเดินที่เปียกฝน แสงไฟที่แกว่งไหวเงียบงัน และความรู้สึกราวกับถูกดึงเข้าสู่ความทรงจำในอดีต พร้อมถ่ายทอดความรู้สึกที่หนีไม่พ้นและความเจ็บปวดที่ยังคงตกค้างอยู่ลึกในใจ เสียงบีตที่ก้องต่ำกับเสียงเครื่องดนตรีญี่ปุ่นซ้อนทับกัน ค่อย ๆ ปลุกอารมณ์ให้สูงขึ้นทีละน้อยท่ามกลางความเงียบ เป็นเพลงที่ราวกับมีภาพยนตร์ฉายอยู่ตรงหน้า
ขอเชิญดื่มด่ำไปกับโลกของ「残響回廊」พร้อมสัมผัสความงดงามอันลึกลับที่ตราตรึงใจ
เนื้อเพลง (ญี่ปุ่น)
赤い香炉の煙が
まぶたの裏でほどける
濡れた石畳たどれば
くちなしの香りが滲む
からくり仕掛けの街角で
誰かのため息が跳ねた
金色の糸をほどけば
震えたまなざしが刺さる
帰れない世界の縁で
私はまだ試されてる
低い鼓動が迫って
身体の奥を叩く
次の扉が開くたび
甘く危険な熱が立つ
残響 まわれ まわれ
深く 深く 沈め
幽玄 乱れ 乱れ
もう逃げられない
過ちさえ飾りに変えて
この渦の中で歌い出す
灰のかげろうすり抜け
緋色の布がひるがえる
壊れた硝子の仮面が
笑うように振り返る
冷たいビードロの廊下で
ひそめた記憶が軋む
触れたら最後と知りながら
その先へ惹かれてゆく
落ちる
昇る
また落ちる
それでもまだ
止まれない
残響 まわれ まわれ
深く 深く 沈め
幽玄 乱れ 乱れ
もう逃げられない
過ちさえ飾りに変えて
この渦の中で歌い出す
残響 まわれ まわれ
強く 強く 開け
幽玄 乱れ 乱れ
すべてをさらって
ほどけた私の印だけが
最後の音へ変わってゆく
赤い・・・
赤い香炉の煙が
名もない空へ消えてゆく
คำแปล
กำลังเตรียมคำแปล