
深緑の魔獣
Deep Green Beast
Single2026年
"Ma Thú Xanh Thẳm" (Deep Green Beast) là một ca khúc dark pop kết hợp giữa thế giới quan ảo tưởng Bắc Âu/Celtic đầy huyền bí và âm hưởng trầm sâu hiện đại. Bài hát mô tả hành trình trưởng thành của tâm hồn khi đối diện và tìm kiếm một ma thú truyền thuyết giữa khu rừng xanh thẳm sương mù bao phủ. Sáo shinobue, sáo túi và tiếng chuông kagura đan xen trên nền âm trầm sâu dồn dập, thể hiện áp lực và lòng quyết tâm. Một ca khúc có sự tích tụ năng lượng từ tĩnh lặng rồi bùng nổ mạnh mẽ ở điệp khúc, mang vẻ đẹp ảo mộng đầy sức mạnh.
Lời bài hát (Tiếng Nhật)
深い森の底で 息を潜める光
苔むす石の紋章 指先が冷たい
帰り道はもう 霧に飲まれた
進むしかない この名を賭けて
濡れた葉の影で 世界が小さく揺れた
古い祈りの欠片 胸で鳴り続ける
怖さを隠しても 足は震える
それでも並ぶ あなたの隣
遠くで鳴る 角のない咆哮
深緑の魔獣が 夜を起こす
心臓の鼓動が 合図に変わる
今 呪いを越える
闇を裂け 刃と歌で
魔獣へ 誓いを投げろ
倒れても 名を呼び合えば
こだまする勇気が 道を照らす
木々が歪むたび 影が牙を増やす
背中に熱い痛み 目は逸らさない
血の匂いの中 星がひとつ落ち
合図を送る 振り向かずに
足元の魔法陣 割れて火花を散らす
禁じられた言葉を 喉の奥で噛む
怖さを抱えたまま 強くなるって
そんな嘘でも 今は信じたい
近づくほどに 世界が静かになる
深緑の魔獣が 目覚める
逃げ道のない夜に 手を握り返して
私たちは立つ
闇を越えろ 傷の数だけ
森の王の怒りを 希望に変えろ
折れかけた心も 重ねれば
二つの声が 嵐を止める
朽ちた契約を ここで終わらせ
古代の封印を 今 呼び戻す
震える指で 印を結び
影よ眠れ 深い森の底へ
闇を裂け 刃と歌で
深緑の魔獣よ 夜明けに還れ
迷いも恐れも 抱えたまま
こだまする声が 光になる
最後の一歩を 共に踏み
この世界の朝を 取り戻すまで
Bản dịch
Trong khu rừng xanh thẳm sương mù bao phủ, tôi tìm kiếm một mình
Ma thú truyền thuyết đang nín thở
Che giấu vết thương nhỏ còn lại trên lòng bàn tay
Tôi đi bộ một mình hướng sâu vào khu rừng
Tiếng gầm vang dội, kết giới mở ra
Phía bên kia cánh cửa vô hình, cự thú giáng lâm
Ma thú xanh thẳm, sức mạnh bảo hộ
Tạo nên kết giới quanh bóng tôi
Giọng nói gọi tên tôi "đừng e sợ"
Hóa thành chiếc lá xanh bay múa trên vai
Trên cây cổ thụ, cổ văn khẽ phát sáng mờ nhạt
Trên bầu trời lạnh, chiếc chìa khóa ngôi sao lấp lánh
Càng mang nhiều ước nguyện, sự yếu đuối càng tăng thêm
Nhưng sao đêm nay lòng ngực lại bình yên đến vậy
Như khúc ca của rừng xanh, xoa dịu mỗi hơi thở
Nhẹ nhàng buộc chặt trái tim run rẩy này
Ma thú xanh thẳm, khoác đôi cánh của rừng xanh
Bạn tháo mở và xoa dịu vết nước mắt tôi rơi
Với kẻ không thể nói lời "muốn được tha thứ" này
Lá xanh rơi xuống khẽ thì thầm "hãy cứ là chính mình là được"
Ngay cả những đêm quỷ dữ vô hình rình rập gần bên
Bạn chưa từng lay động, trở thành chiếc khiên của tôi
Không chỉ để bảo vệ, mà còn để tôi có thể sinh tồn tiếp
Ánh sáng luôn luôn ở ngay đây
Ma thú xanh thẳm, sức mạnh bảo hộ
Bạn vẽ nên con đường trong bóng tối cô đơn của tôi
Không cần vội vã, đi lạc cũng không sao
Nơi trú ẩn bạn vẫy gọi sẽ không bao giờ biến mất
Ma thú xanh thẳm, bằng hơi thở của vùng đất rừng xanh
Sưởi ấm bình minh của tôi vào ngày mai