
真の王者
true king
أغنية منفردة2025年
رعد يشق الظلام يعلن بداية الحقيقة. «true king» هي مقطوعة روك مظلمة ودرامية تصوّر قصة الفوز بالعرش الحقيقي في عالم من الخيانة والأكاذيب. تتقاطع الإيقاعات الثقيلة مع نغمات الغيتار العنيفة، لتردد صدى عزم يهز الروح. أغنية ملحمية وحيوية تصوّر قوة النهوض مجددًا حتى بعد تذوق مرارة الهزيمة.
الكلمات (باليابانية)
嘘と裏切りが渦巻く王都
奪われた誇りが夜を彷徨う
奪われた王冠の痛みが
この胸の奥で今も燃えている
沈黙は罪 涙は剣に
過去を断ち切る覚悟を抱いて
I’ll rise again, from the ashes of despair
闇を裂いて 光を掲げる
この手に掴むのは復讐の証
終焉の鐘が鳴る時 真の王者は甦る
孤独に耐えた幾千の夜
忠誠の影が消えてもなお
屈せぬ心が導く未来
正義の炎が空を焦がす
願いは剣に 誓いは魂に
運命さえも切り裂いてゆく
I’ll rise again, no mercy, no fear
勝利の光はこの手の中に
偽りの王座を打ち砕け
復讐の果てに 真実を刻む
絶望の淵で見上げた星
それはかつて誓った夢の欠片
滅びの中で見つけた希望
王は再び、歩き出す
I’ll rise again, the crown is mine
傷だらけの魂が叫ぶ
炎の中で光を掴む
これは終わりじゃない 始まりの証
剣を地に突き立て、夜明けの風を受ける
沈黙の中、王の瞳が再び輝きを取り戻す
الترجمة
عاصمة الملك حيث تدور الأكاذيب والخيانة
فخر مغتصب يهيم في الليل
ألم التاج المسلوب
لا يزال يشتعل في أعماق هذا الصدر
الصمت خطيئة، والدموع تتحول إلى سيف
حاملة العزم على قطع صلتها بالماضي
I’ll rise again, from the ashes of despair
أشق الظلام وأرفع الضياء عالياً
ما أقبض عليه بيدي هو دليل الانتقام
عندما يرن جرس النهاية، يولد الملك الحقيقي من جديد
آلاف الليالي التي تحملت فيها الوحدة
حتى بعد تلاشي ظل الولاء
المستقبل الذي يقوده قلب يرفض الانحناء
لهب العدالة يلفح السماء
أمنيتي في النصل، وقسمي في روحي
أشق طريقي حتى عبر القدر نفسه
I’ll rise again, no mercy, no fear
ضوء النصر هنا في يدي
حطم العرش المبني على الأكاذيب
عند نهاية الانتقام، أنحت الحقيقة
نجم تطلعت إليه من حافة اليأس
شظية من الحلم الذي أقسمت يوماً أن أحفظه
الأمل الذي وجدته وسط الخراب
الملك ينطلق ليسير مرة أخرى
I’ll rise again, the crown is mine
روح مغطاة بالندوب تصرخ
في قلب النار أقبض على الضوء
هذه ليست النهاية، بل علامة البداية
أغرس سيفي في الأرض، مواجهاً رياح الفجر
في السكون، عينا الملك تستعيدان بريقهما مرة أخرى