true king

真の王者

true king
أغنية منفردة2025年
رعد يشق الظلام يعلن بداية الحقيقة. «true king» هي مقطوعة روك مظلمة ودرامية تصوّر قصة الفوز بالعرش الحقيقي في عالم من الخيانة والأكاذيب. تتقاطع الإيقاعات الثقيلة مع نغمات الغيتار العنيفة، لتردد صدى عزم يهز الروح. أغنية ملحمية وحيوية تصوّر قوة النهوض مجددًا حتى بعد تذوق مرارة الهزيمة.

الكلمات (باليابانية)

嘘と裏切りが渦巻く王都 奪われた誇りが夜を彷徨う 奪われた王冠の痛みが この胸の奥で今も燃えている 沈黙は罪 涙は剣に 過去を断ち切る覚悟を抱いて I’ll rise again, from the ashes of despair 闇を裂いて 光を掲げる この手に掴むのは復讐の証 終焉の鐘が鳴る時 真の王者は甦る 孤独に耐えた幾千の夜 忠誠の影が消えてもなお 屈せぬ心が導く未来 正義の炎が空を焦がす 願いは剣に 誓いは魂に 運命さえも切り裂いてゆく I’ll rise again, no mercy, no fear 勝利の光はこの手の中に 偽りの王座を打ち砕け 復讐の果てに 真実を刻む 絶望の淵で見上げた星 それはかつて誓った夢の欠片 滅びの中で見つけた希望 王は再び、歩き出す I’ll rise again, the crown is mine 傷だらけの魂が叫ぶ 炎の中で光を掴む これは終わりじゃない 始まりの証 剣を地に突き立て、夜明けの風を受ける 沈黙の中、王の瞳が再び輝きを取り戻す

الترجمة

عاصمة الملك حيث تدور الأكاذيب والخيانة فخر مغتصب يهيم في الليل ألم التاج المسلوب لا يزال يشتعل في أعماق هذا الصدر الصمت خطيئة، والدموع تتحول إلى سيف حاملة العزم على قطع صلتها بالماضي I’ll rise again, from the ashes of despair أشق الظلام وأرفع الضياء عالياً ما أقبض عليه بيدي هو دليل الانتقام عندما يرن جرس النهاية، يولد الملك الحقيقي من جديد آلاف الليالي التي تحملت فيها الوحدة حتى بعد تلاشي ظل الولاء المستقبل الذي يقوده قلب يرفض الانحناء لهب العدالة يلفح السماء أمنيتي في النصل، وقسمي في روحي أشق طريقي حتى عبر القدر نفسه I’ll rise again, no mercy, no fear ضوء النصر هنا في يدي حطم العرش المبني على الأكاذيب عند نهاية الانتقام، أنحت الحقيقة نجم تطلعت إليه من حافة اليأس شظية من الحلم الذي أقسمت يوماً أن أحفظه الأمل الذي وجدته وسط الخراب الملك ينطلق ليسير مرة أخرى I’ll rise again, the crown is mine روح مغطاة بالندوب تصرخ في قلب النار أقبض على الضوء هذه ليست النهاية، بل علامة البداية أغرس سيفي في الأرض، مواجهاً رياح الفجر في السكون، عينا الملك تستعيدان بريقهما مرة أخرى
استمع ↗