
Break through!
Break through!
Single2025年
Une chanson qui donne le courage de rejeter les doutes et d'avancer. "Break through!" dépeint la force de se relever peu importe le nombre de chutes, en envoyant le message "brise tes limites !" directement vers vous. Joignez votre voix à celle de vos amis pour franchir n'importe quelle barrière. Un hymne positif et plein d'énergie pour garder la tête haute.
Paroles (Japonais)
閉ざされたドアを蹴り破れ
錆びついた心に火を灯せ
昨日までの迷いを捨てて
今ここから走り出すんだ
声を合わせて 叫ぶのさ
限界なんて壊してしまえ
Break through! Break through! 立ち上がれ
燃える衝動を解き放て
何度倒れても Rise again
光はきっとつかめるから
傷だらけの道を駆け抜け
涙を背に強さへ変える
誰にも譲れない夢だから
止まらずに未来を掴むの
拳を突き上げ 叫ぶのさ
不可能なんて存在しない
Break through! Break through! 立ち上がれ
燃える衝動を解き放て
何度倒れても Rise again
光はきっとつかめるから
暗闇の中で見つけた希望
声を合わせたら 道になる
一人じゃない 今ここで
共鳴する魂
Break through! Break through! 輝け
世界を変える瞬間へ
限界を超えて Shout again
この声で未来を切り拓け!
Traduction
Frappe la porte qui t'a enfermé
Rallume le cœur rouillé à nouveau
Jette chaque doute d'hier
Ici même, maintenant, je commence à courir
Levons nos voix, grions fort
Brise chaque limite qu'ils ont dit que nous ne pouvions pas franchir
Break through! Break through! Relève-toi et reste debout
Libère le feu brûlant au fond de moi
Ne compte pas comment je tombe, je me relèverai
Parce que la lumière est quelque chose que je peux atteindre
Déchirant cette route de cicatrices et d'ecchymoses
Je transforme les larmes derrière moi en force
Ce rêve est un que je ne livrerai jamais
Alors, sans m'arrêter, je saisirai l'avenir
Nous poussons nos poings bien haut, et nous grions
Il n'existe pas de chose que nous ne puissions faire
Break through! Break through! Relève-toi et reste debout
Libère le feu brûlant au fond de moi
Ne compte pas comment je tombe, je me relèverai
Parce que la lumière est quelque chose que je peux atteindre
Une espérance que j'ai trouvée pendant que j'étais enterrée dans le noir
Quand nos voix s'unissent, elle sculpte une route devant
Je ne suis pas seule, pas maintenant, pas ici
Nos âmes résonnent comme une seule
Break through! Break through! Brille si fort
En direction du moment où nous changerons le monde
Au-delà de la limite maintenant, je crierai encore
Avec cette voix, je sculpterai un avenir ouvert de part en part !