
Break through!
Break through!
Single2025年
Uma canção que dá coragem para afastar as dúvidas e seguir em frente. "Break through!" retrata a força para se levantar não importa quantas vezes caia, enviando a mensagem "rompa seus limites!" diretamente para você. Una sua voz à de seus amigos para derrubar qualquer barreira. Um hino positivo e cheio de energia para manter a cabeça erguida.
Letra (Japonês)
閉ざされたドアを蹴り破れ
錆びついた心に火を灯せ
昨日までの迷いを捨てて
今ここから走り出すんだ
声を合わせて 叫ぶのさ
限界なんて壊してしまえ
Break through! Break through! 立ち上がれ
燃える衝動を解き放て
何度倒れても Rise again
光はきっとつかめるから
傷だらけの道を駆け抜け
涙を背に強さへ変える
誰にも譲れない夢だから
止まらずに未来を掴むの
拳を突き上げ 叫ぶのさ
不可能なんて存在しない
Break through! Break through! 立ち上がれ
燃える衝動を解き放て
何度倒れても Rise again
光はきっとつかめるから
暗闇の中で見つけた希望
声を合わせたら 道になる
一人じゃない 今ここで
共鳴する魂
Break through! Break through! 輝け
世界を変える瞬間へ
限界を超えて Shout again
この声で未来を切り拓け!
Tradução
Chute a porta que te trancou
Acenda o coração enferrujado de novo
Jogue fora cada dúvida de ontem
Bem aqui, bem agora, começo a correr
Vamos levantar nossas vozes, vamos gritar alto
Despedace cada limite que disseram que não podíamos cruzar
Break through! Break through! Erga-se e fique de pé
Liberte o fogo ardente no fundo de mim
Não importa como caia, me erguerei de novo
Porque a luz é algo que posso alcançar
Rasgando esta estrada de cicatrizes e hematomas
Transformo as lágrimas atrás de mim em força
Este sonho é um que nunca entregarei
Então, sem parar, agarrarei o futuro
Empurramos nossos punhos bem alto, e gritamos
Não existe essa coisa de algo que não possamos fazer
Break through! Break through! Erga-se e fique de pé
Liberte o fogo ardente no fundo de mim
Não importa como caia, me erguerei de novo
Porque a luz é algo que posso alcançar
Uma esperança que encontrei enquanto enterrada no escuro
Quando nossas vozes se unem, ela esculpe uma estrada à frente
Não estou sozinha, não agora, não aqui
Nossas almas ressoam como uma só
Break through! Break through! Brilhe tão forte
Em direção ao momento em que mudaremos o mundo
Além do limite agora, gritarei de novo
Com esta voz, esculpirei um futuro aberto de ponta a ponta!