
Break through!
Break through!
סינגל2025年
"Break through!" (פרוץ קדימה!) מתאר את הכוח לקום לא משנה כמה פעמים נפלתם, ומעביר את המסר "נתצו את הגבולות שלכם!" ישר אליכם. חברו את קולכם לקולות חבריכם ותוכלו לעבור כל חומה. שיר עידוד אנרגטי וחיובי שמפנה את לבכם קדימה רק מעצם ההאזנה.
מילים (יפנית)
閉ざされたドアを蹴り破れ
錆びついた心に火を灯せ
昨日までの迷いを捨てて
今ここから走り出すんだ
声を合わせて 叫ぶのさ
限界なんて壊してしまえ
Break through! Break through! 立ち上がれ
燃える衝動を解き放て
何度倒れても Rise again
光はきっとつかめるから
傷だらけの道を駆け抜け
涙を背に強さへ変える
誰にも譲れない夢だから
止まらずに未来を掴むの
拳を突き上げ 叫ぶのさ
不可能なんて存在しない
Break through! Break through! 立ち上がれ
燃える衝動を解き放て
何度倒れても Rise again
光はきっとつかめるから
暗闇の中で見つけた希望
声を合わせたら 道になる
一人じゃない 今ここで
共鳴する魂
Break through! Break through! 輝け
世界を変える瞬間へ
限界を超えて Shout again
この声で未来を切り拓け!
תרגום
בעט בפרץ בדלת שסגרה אותך בפנים
הצת מחדש את הלב החלוד
השלך את כל הספקות של אתמול
ממש כאן, ממש עכשיו, אני מתחילה לרוץ
בואו נרים את קולותינו, נזעק זאת בקול
נתצו כל גבול שהם אמרו שאיננו יכולים לחצות
Break through! Break through! קום ועמוד
שחרר את הדחף הבוער עמוק בפנים
לא משנה איך אפול, אקום שוב Rise again
כי האור הוא משהו שאוכל להגיע אליו
דוהר במורד הדרך הזו של צלקות וחבורות
אני הופכת את הדמעות שמאחוריי לכוח
החלום הזה הוא משהו שלעולם לא אמסור
אז בלי לעצור, אאחוז בעתיד
אנו מרימים את אגרופינו אל על, וזועקים בקול
אין דבר כזה שאיננו יכולים לעשות
Break through! Break through! קום ועמוד
שחרר את הדחף הבוער עמוק בפנים
לא משנה איך אפול, אקום שוב Rise again
כי האור הוא משהו שאוכל להגיע אליו
תקווה שמצאתי בעודי קבור בחשכה
כשהקולות שלנו מתחברים, זה מפלס דרך קדימה
איני לבד, לא עכשיו, לא כאן
הנשמות שלנו מהדהדות כאחת
Break through! Break through! זרח כל כך בהיר
אל עבר הרגע שבו נשנה את העולם
מעבר לגבול כעת, אזעק שוב Shout again
בקול זה, אפתח עתיד רחב!