
無音の反逆
Silent Rebellion
סינגל2025年
בעיר מושתקת, כולם עוטים מסכה ואיבדו את מילותיהם. "Silent Rebellion" (מרד חרישי) הוא סיפור של התעוררות – של ניסיון להשיב את קולכם האמיתי בעולם הנשלט על ידי שקרים ומידע. בעידן הכבול בחדשות קרות ומספרים, אתה הופך "כעס" ל-"תקווה" וקם על רגליך. מקצבים כבדים וסינתיסייזרים בוערים משחררים את הרגשות שהוחזקו למטה. מציאת אור בתוך האפר ופריצה דרך שתיקה כוזבת – זהו שיר רוק של מרד שקט ועז.
מילים (יפנית)
眠らない街に光が交差する
誰もが沈黙の仮面をつける
正しさを装うニュースの声
真実はどこにある?
切り取られた言葉の海
流されるまま溺れていく
嘘で塗られた理想の下で
誰かが叫んでいるのに
冷たい正義が支配する
誰も逆らえないシステム
だけどこの怒りは止まらない
心の奥で火がついた
この時代を生き抜くために
偽りを今、壊していく
真実を奪われたままじゃ終われない
数字が支配するこの街で
感情はデータに変えられて
便利さの影に埋もれた声
聞こえてるのに見ぬふり
自由の定義を誰が決めた?
選ばれた者だけのルール
曖昧な世界を切り裂いて
本当の声を取り戻せ
この社会を操る糸を
切り離して立ち上がる
偽善の仮面を燃やし尽くせ
沈黙の夜を壊せ
怒りは希望に変わる炎
痛みが信念を鍛えていく
誰もが見て見ぬふりした真実
今こそ光の下へ曝け出せ
この時代を生き抜くために
傷ついても叫び続ける
嘘で飾られた世界を
もう二度と支配させはしない
崩れた街に朝が来る
灰の中で芽吹く声がある
תרגום
ברחובות העיר ללא שינה האורות כולם מתנגשים
כולם עוטים מסכה של שתיקה
קולו של מגיש החדשות לבוש כצדקנות
איפה בעולם נמצאת האמת?
אוקיינוס של מילים שנחתכו לרסיסים
נסחפים לאורך הזרם, טובעים לאט
מתחת לאידיאל הצבוע בשקרים
מישהו צועק, ועדיין
צדק קר כקרח שולט בכולנו
מערכת שאף אחד אינו מורשה להתנגד לה
אך הכעס הזה שבתוכי לא יכבה
עמוק בלבי האש ניצתת
כדי לחיות את דרכי בעידן הזה ולשרוד
אני קורע את השקר לגזרים ממש עכשיו
לא אתן לזה להסתיים כשהאמת נקרעת מידיי
בעיר הזו שבה המספרים מחזיקים בכל השליטה
כל רגש נכתב מחדש כנתונים (Data)
קולות קבורים בצל הנוחות
אנו שומעים אותם בבירור, ועדיין מסיטים את המבט
מי החליט מה חופש אמור להביע?
ספר חוקים שנכתב רק עבור המעטים שנבחרו
חתוך ישר דרך עולם אי-הוודאות האפור הזה
קח בחזרה את הקול שהיה אמיתי כל הזמן
החוטים המושכים בידה של החברה כולה
אני מנתק אותם וקמה על רגליי
שרוף את מסכת הצביעות לאפר
נפץ את ליל השתיקה הזה לגזרים
כעס הופך ללהבה שהופכת לתקוותנו
הכאב הולם את השכנוע לצורתו
האמת שכולם הסיטו ממנה מבט בכוונה
כעת היא השעה לגרור אותה אל האור
כדי לחיות את דרכי בעידן הזה ולשרוד
גם פצועה, אני ממשיכה לצעוק
העולם הזה המקושט בשום דבר מלבד שקרים
לעולם לא אתן לו להישלט שוב
הבוקר עולה על העיר שבחורבות
מתוך האפר, קול מתחיל לפרוח