
休んでも消えない光
A Light That Won't Fade Even When You Rest
Сингл2026年
«Світло, що не згасне, навіть коли ти відпочиваєш» (A Light That Won't Fade Even When You Rest) — це тепла, зворушлива R&B-пісня, адресована всім, хто занадто багато працює й перенапружується. Дні, проведені в спробах залишатися сильним, тривоги й сльози, які ви виплакували наодинці, приховуючи від чужих очей... Ця пісня м'яко нагадує, що зупинка — це не слабкість, а час, необхідний для того, щоб захистити себе. М'яке звучання R&B та огорливий чоловічий вокал дбайливо зігріють втомлене серце. Несучи в собі послання про те, що «навіть коли ти відпочиваєш, світло всередині тебе не гасне», ця пісня запалює маленьку надію наприкінці ночі.
Текст пісні (Японська)
今日も笑って 何もないふり
胸の奥だけ 雨が降ってる
返せない言葉 抱えたままで
誰にも見せずに 朝を越えた
頑張った数だけ 強くなれると
信じてきたけど 眠れない夜もある
休んでも 消えない光がある
立ち止まる君を 責めなくていい
涙まで 隠さなくていいから
今日は少しだけ 心をほどいて
比べる声に 追いつかれそうで
自分の歩幅を 忘れかけてた
空っぽになった 心の中にも
まだ温かい希望が残る
声にならない日も
前を向けない日も
君が君でいるだけで
世界は少し あたたかい
休んでも 消えない光がある
頑張りすぎた日々は 無駄じゃない
急がなくていい 置いていかれない
ゆっくり息をして また歩き出せばいい
君のままでいい
夜明けの端で 小さく笑えた
Переклад
Посміхаюся знову сьогодні, вдаючи, що все в порядку
Тільки глибоко в грудях іде тихий дощ
Все ще стримуючи слова, на які не змогла відповісти,
Я зустріла ранок так, щоб ніхто не побачив
Я вірила, що чим більше намагаєшся, тим сильнішим стаєш
Та все ж бувають ночі, коли сон ніяк не приходить
Навіть коли ти відпочиваєш, є світло, яке не згасне
Не треба звинувачувати себе за те, що стоїш на місці
Тобі навіть не треба ховати свої сльози
Тільки на сьогодні дозволь своєму серцю трохи розслабитися
Голоси порівняння наближалися до тебе
І ти почала забувати темп свого власного кроку
Навіть усередині серця, яке повністю спустошене,
Тепла й ніжна надія все ще жива
У ті дні, коли слова не приходять
У ті дні, коли ти не можеш дивитися вперед
Просто завдяки тому, хто ти є,
Світ стає трохи теплішим
Навіть коли ти відпочиваєш, є світло, яке не згасне
Всі ті дні, коли ти намагалася занадто сильно, ніколи не були марними
Тобі не треба поспішати, тебе не залишать позаду
Просто дихай повільніше, і ти зможеш знову почати йти
Залишайся такою, яка ти є
На краю світанку ти віднайшла тиху ніжну посмішку