Invitation of Silence

静寂の招待状

Invitation of Silence
单曲2026年
《静寂的邀请函》是一首从混入邮箱中的一封白色信笺开始的神秘暗黑流行曲。被没有署名的邀请函召唤,在街灯的阴影、如钥匙孔般的小巷、镜中延迟微笑的自己的影子里,在静谧中现实渐渐淡去的感触,通过充满紧张感的音效和富有戏剧性的起伏描绘了出来。“明知可怕却无法移开视线”,踏入深夜的瞬间,与深藏在心底的软弱和愿望得以解开,化作推动自己前进的力量的解放感。从安静的余韵中一口气被吸引进去,最后只留下铃声的残响。这是一首与画面结合才能完成的、具有高度故事性歌曲。

歌词(日文)

ポストに紛れた白い封 触れた瞬間 温度が消えた 宛名はないのに 私の名を 静かな文字が呼んでいた 破れそうな沈黙を 胸に折りたたみ 街灯の影を縫って 導かれてく 鍵穴みたいな路地の奥 「来て」という気配だけが増える 静寂の招待状 開けば戻れない 息をするたび 世界が薄くなる 怖いのに 目を逸らせない 封蝋の赤が 心に火を点ける さあ 扉の向こうへ 名前のない夜へ しん…としたまま 鼓動だけが踊る 聞こえない声に 私が応える 鏡に映った私の影 一拍遅れで微笑んだ 知らないはずの香りがして 記憶の鍵が回りだす 誰にも言えないまま 大事に隠した 弱さの形を 見透かされてく 階段の先 瞬く灯り 「待ってた」と 空気が囁く 静寂の招待状 指先が震える 逃げたいのに 近づいてしまう 甘い闇に ほどかれて 孤独の輪郭が 音もなく溶ける もう 戻れないなら いっそ 確かめたい 沈黙は罠じゃなく 合図だった 私が私を 迎えに来たんだ 閉じ込めた願いが 今 鍵になって 扉を開ける 静寂の招待状 破っても消えない 心の奥で ずっと鳴ってた 怖いのに 美しい 闇の中でだけ 光れる私がいる さあ その名を呼んで 新しい夜へ ベルの余韻 呼吸の残響 遠ざかる足音 そして静けさだけ

翻译

信箱中混入的白色信封 触碰的瞬间 温度消失了 明明没有署名 静默的文字却在呼唤我的名字 将快要破裂的沉默 折叠在胸口 穿行在路灯的阴影中 被引导着前行 钥匙孔般狭窄的小巷深处 “来吧”的气息在不断增加 静寂的邀请函 一旦开启便无法回头 每当呼吸 世界就变得稀薄 明明害怕 却无法移开视线 封蜡的红色 点燃了心灵的火花 来吧 走向门扉的那一侧 走向没有名字的夜晚 寂静之中 只有鼓动在轰鸣 镜子中的影子 延迟着露出了微笑 如果这也是伪装的话 我就在此处 连同真相一起欺骗下去 被隐藏的秘密 指引着钥匙 在无法回头的边界线上 两人对视着 静寂的邀请函 解开所有的防备 将软弱与心愿 溶解在黑夜里 用这双颤抖的双手 选择终点 封蜡的红色 点燃了心灵 the 火花 来吧 走向境界的那一侧 走向没有名字的夜晚 在寂静的尽头 钟声在回荡 被呼唤的名字 融化在黑夜中 如果这也是幻影的话 我将在你的身旁 连同梦境一起沉睡下去 静寂的邀请函 一旦开启便无法回头 每当呼吸 世界就变得稀薄 明明害怕 却无法移开视线 封蜡的红色 点燃了心灵的火花 来吧 走向门扉的那一侧 走向没有名字的夜晚 最后留下的 只有铃声的残响
前往收听 ↗