
眠らない証言
Testimony that never sleeps
Single2025年
Das Licht einer Kamera, die an einer nächtlichen Kreuzung blinkt. Die Aufzeichnung kann nicht gelöscht werden – selbst wenn man die Wahrheit verbirgt, sieht das Licht alles. „Testimony that never sleeps“ ist eine Geschichte, in der zwei Stimmen, Gewissen und Aufzeichnung, die Wahrheit jagen. Ein Song, der die unlöschbaren Spuren beschreibt, die im digitalen Dunkel auftauchen, und die Stärke eines Herzens, das versucht, sich ihnen zu stellen, ohne zu fliehen. Ein Dark-Pop-Song, in dem eine ruhige Spannung, ein filmischer Bogen und die Botschaft „Wähle das Licht, nicht die Strafe“ tief im Hörer nachhallen.
Songtext (Japanisch)
交差点で瞬くガラスの目
伏せたまつ毛に滲むRECランプ
タイムスタンプが夜を刻む
消したはずの息が画面に残る
鍵をかけても夢は眠らない
胸の奥で告発が明滅する
眠らない証言 光は見ていた
隠しても浮かぶ 名前も手口も
罪より強いのは「確かな記録」
夜が明けるまで 真実を歌え
監査ログが波のように押し寄せる
フォルダの底で息をする影
上書きできない指の温度
震える合言葉は誰のため
目を逸らすたび残像は濃くなる
「見つめ返せ」と呼ぶ声がある
眠らない証言 秒針が告げる
嘘はほどける 記憶の縫い目
逃げない心で すべてに触れて
罰ではなく 光を選べ
私は記録 あなたの影を抱く
僕は良心 君の声を借りる
二つの声が重なる場所で
ドアが軋み 真昼が差し込む
眠らない証言 今ここで叫ぶ
隠しても浮かぶ 消せない痕跡
赦しは告白の先に生まれる
もう終わらせよう 真夜中の裁き
Übersetzung
Gläserne Augen flackern im Signalglühen der Kreuzung
Unter gesenkten Wimpern blutet ein Aufzeichnungslicht
Ein Zeitstempel prägt seine Spur in die Nacht
Ein Atemzug, von dem ich dachte, ich hätte ihn gelöscht, sucht immer noch den Bildschirm heim
Selbst hinter verschlossenen Türen weigern sich meine Träume zu schlafen
Tief in meiner Brust blinkt und brennt die Anschuldigung
Zeugnis, das niemals schläft, das Licht hatte alles gesehen
Verberge es, wie du willst, der Name und die Methode tauchen dennoch auf
Stärker als das Verbrechen ist die Aufzeichnung, der wir vertrauen können
Bis die Morgendämmerung anbricht, singe die Wahrheit laut heraus
Audit-Protokolle stürzen herein wie Wellen gegen das Ufer
Am Grund des Ordners holt ein Schatten Atem
Eine Wärme von Fingerspitzen, die nichts überschreiben kann
Für wen sind diese zitternden Worte, die wir teilen, überhaupt bestimmt?
Jedes Mal, wenn ich wegsehe, wird das Nachbild noch tiefer
Eine Stimme ruft mir immer wieder zu: „Dreh dich um und triff meine Augen“
Zeugnis, das niemals schläft, der Sekundenzeiger erklärt es
Die Lüge entwirrt sich Faden für Faden entlang der Nähte der Erinnerung
Mit einem Herzen, das nicht weglaufen wird, erreiche und berühre ich alles
Wähle das Licht, nicht die Strafe, dieses Mal
Ich bin die Aufzeichnung, die deinen Schatten in meinen Armen hält
Ich bin das Gewissen, das sich den Klang deiner Stimme leiht
An dem Ort, an dem sich diese beiden Stimmen als eins überschneiden
Knarrt eine Tür offen, und die Mittagssonne strömt herein
Zeugnis, das niemals schläft, es schreit hier und jetzt auf
Verberge es, wie du willst, die Spur wird niemals verblassen
Vergebung wird erst jenseits des Geständnisses geboren
Lasst es uns jetzt endlich beenden, dieses Urteil um Mitternacht