Testimony that never sleeps

眠らない証言

Testimony that never sleeps
סינגל2025年
"Testimony that never sleeps" (עדות שאינה ישנה) הוא סיפור שבו שני קולות, המצפון והתיעוד, רודפים אחר האמת. אור של מצלמה מהבהב בצומת לילה. התיעוד אינו ניתן למחיקה – גם אם תסתיר את האמת, האור רואה הכל. זהו שיר המתאר את העקבות הבלתי ניתנים למחיקה הצפים בחשכה הדיגיטלית ואת כוחו של לב המנסה להתמודד איתם ללא בריחה. שיר דארק פופ שבו מתח שקט, מהלך סינמטי והמסר "בחר באור, לא בעונש" מהדהדים עמוק במאזין.

מילים (יפנית)

交差点で瞬くガラスの目 伏せたまつ毛に滲むRECランプ タイムスタンプが夜を刻む 消したはずの息が画面に残る 鍵をかけても夢は眠らない 胸の奥で告発が明滅する 眠らない証言 光は見ていた 隠しても浮かぶ 名前も手口も 罪より強いのは「確かな記録」 夜が明けるまで 真実を歌え 監査ログが波のように押し寄せる フォルダの底で息をする影 上書きできない指の温度 震える合言葉は誰のため 目を逸らすたび残像は濃くなる 「見つめ返せ」と呼ぶ声がある 眠らない証言 秒針が告げる 嘘はほどける 記憶の縫い目 逃げない心で すべてに触れて 罰ではなく 光を選べ 私は記録 あなたの影を抱く 僕は良心 君の声を借りる 二つの声が重なる場所で ドアが軋み 真昼が差し込む 眠らない証言 今ここで叫ぶ 隠しても浮かぶ 消せない痕跡 赦しは告白の先に生まれる もう終わらせよう 真夜中の裁き

תרגום

עיני זכוכית מהבהבות בזוהר אות הצומת מתחת לריסים מורכנים מדמם אור הקלטה REC חותמת זמן חורטת את סימנה בלילה נשימה שחשבתי שמחקתי עדיין רודפת את המסך אפילו מאחורי דלתות נעולות חלומותיי מסרבים לישון עמוק בחזי ההאשמה מהבהבת ובוערת עדות שאינה ישנה, האור ראה את הכל הסתר זאת ככל שתרצה, השם והשיטה עדיין צפים חזק יותר מהפשע הוא התיעוד שבו נוכל לבטוח עד שהשחר ייפתח, שיר את האמת בקול רם יומני ביקורת מגיעים שוטפים כמו גלים אל החוף בתחתית התיקייה צל מושך את נשימתו חמימות של קצות אצבעות ששום דבר אינו יכול לכתוב מעליה עבור מי מיועדות המילים הרועדות האלה שאנו חולקים? בכל פעם שאני מביט הצידה שובל הדמות מעמיק עוד יותר קול ממשיך לקרוא לי, "פנה ופגוש את עיניי" עדות שאינה ישנה, מחוג השניות מצהיר השקר נפרם חוט אחר חוט לאורך תפרי הזיכרון עם לב שלא יברח, אני מגיע ונוגע בהכל בחר באור, לא בעונש, הפעם אני התיעוד, מחזיקה את צילך בזרועותיי אני המצפון, שואל את צליל קולך במקום שבו שני הקולות האלה חופפים כאחד דלת חורקת נפתחת, ואור צהריים נשפך פנימה עדות שאינה ישנה, היא זועקת כאן ועכשיו הסתר זאת ככל שתרצה, העקבות לעולם לא יימוגו סליחה נולדת רק מעבר למעשה הווידוי בואו נסיים זאת כעת סוף סוף, משפט חצות זה
להאזין ↗