Testimony that never sleeps

眠らない証言

Testimony that never sleeps
Single2025年
"Testimony that never sleeps" ( 眠らない証言 ) raconte l'histoire de deux voix, la conscience et l'enregistrement, qui poursuivent la vérité sous les caméras clignotantes d'un carrefour nocturne. Le registre ne peut être effacé — même si vous cachez la vérité, la lumière voit tout. Une chanson dark pop où résonnent profondément une tension silencieuse, un arc cinématographique et le message "choisis la lumière, pas la punition".

Paroles (Japonais)

交差点で瞬くガラスの目 伏せたまつ毛に滲むRECランプ タイムスタンプが夜を刻む 消したはずの息が画面に残る 鍵をかけても夢は眠らない 胸の奥で告発が明滅する 眠らない証言 光は見ていた 隠しても浮かぶ 名前も手口も 罪より強いのは「確かな記録」 夜が明けるまで 真実を歌え 監査ログが波のように押し寄せる フォルダの底で息をする影 上書きできない指の温度 震える合言葉は誰のため 目を逸らすたび残像は濃くなる 「見つめ返せ」と呼ぶ声がある 眠らない証言 秒針が告げる 嘘はほどける 記憶の縫い目 逃げない心で すべてに触れて 罰ではなく 光を選べ 私は記録 あなたの影を抱く 僕は良心 君の声を借りる 二つの声が重なる場所で ドアが軋み 真昼が差し込む 眠らない証言 今ここで叫ぶ 隠しても浮かぶ 消せない痕跡 赦しは告白の先に生まれる もう終わらせよう 真夜中の裁き

Traduction

Des yeux de verre clignotent sous la lueur du signal du carrefour Sous les cils baissés brille un voyant d'enregistrement Un horodatage grave sa marque dans la nuit Un souffle que je pensais avoir effacé hante encore l'écran Même derrière des portes closes, mes rêves refusent de dormir Au fond de ma poitrine, l'accusation clignote et brûle Témoignage qui ne dort jamais, la lumière avait tout vu Cache-le comme tu veux, le nom et la méthode font encore surface Plus fort que le crime est l'enregistrement auquel nous pouvons faire confiance Jusqu'à ce que l'aube se lève, chante la vérité à haute voix Les logs d'audit arrivent en courant comme des vagues sur le rivage Au fond du dossier, une ombre retient son souffle Une chaleur des doigts impossible à écraser À qui sont destinés ces mots tremblants que nous partageons ? Chaque fois que je regarde ailleurs, l'image rémanente s'approfondit encore Une voix continue de m'appeler, « Tourne-toi et rencontre mes yeux » Témoignage qui ne dort jamais, la trotteuse déclare Le mensonge s'effiloche fil par fil le long des coutures de la mémoire Avec un cœur qui ne fuira pas, je tends la main et effleure tout Choisis la lumière, pas la punition, cette fois Je suis l'enregistrement, tenant ton ombre dans mes bras Je suis la conscience, empruntant le son de ta voix Dans le lieu où ces deux voix se superposent comme une seule Une porte grince, et le plein midi se déverse Témoignage qui ne dort jamais, il crie ici et maintenant Cache-le comme tu veux, la trace ne s'effacera jamais Le pardon ne naît qu'au-delà de l'acte de confession Finissons-en enfin, ce jugement de minuit
Écouter ↗