
帰らぬ星座
The Constellation That Never Returns
Single2025年
Eine verregnete Nacht, der Mond verschwimmt durch einen Regenschirm. „The Constellation That Never Returns“ ist eine melancholische Pop-Ballade über die Zeit, in die man nicht zurückkehren kann, und die zurückgelassenen Gefühle. Sanftes Klavier und leise Streicher umhüllen den Schmerz und das Gebet, die tief in der Brust verweilen, und beleuchten sowohl den Wunsch „Wenn ich doch nur zu diesem Tag zurückkehren könnte“ als auch die Hoffnung, trotzdem vorwärtsgehen zu wollen. Die vergossenen Tränen werden zu einem Sternbild am Nachthimmel, das auch jetzt noch still leuchtet – ein Song mit langem Nachhall.
Songtext (Japanisch)
夜の街に 影が揺れて
傘越しに滲む 月の記憶
胸の奥で 名前を呼ぶたび
届かない声が 雨に溶けていく
すれ違う人波の中
孤独だけが隣に座っていた
もしあの日に戻れるなら
君を強く抱きしめたのに
零れた涙は 帰らぬ星座
今も夜空で 静かに光る
冷たいガラスに 映る自分は
誰よりも弱い 仮面のままで
忘れたくても 夢に現れて
また心を縛る 見えない鎖
月明かりが問いかける
「君はまだ 未来を信じてる?」
失ったものを数えるより
ここに残る痛みを抱いて
答えのない夜を彷徨っても
その涙は 生きてる証になる
雨音に重ねた祈りは
君の声に似て 胸を揺らす
曖昧な未来でも
たどり着けると信じたい
もし明日を選べるなら
傷を抱いても進みたい
君と過ごした 短い夜が
永遠より深く 今を照らしてる
静かに閉じる夜の帳 孤独さえ抱きしめながら
Übersetzung
Durch die nächtlich beleuchteten Straßen schwanken die Schatten
Die Erinnerung an den Mond verschwimmt hinter meinem Regenschirm
Jedes Mal, wenn ich deinen Namen tief in meiner Brust rufe
Löst sich die Stimme, die dich nicht erreichen wird, im Regen auf
Unter den Scharen von Fremden, die vorbeigehen
Saß nur die Einsamkeit hier an meiner Seite
Wenn ich nur wieder zu diesem einen Tag zurückkehren könnte
Hätte ich dich mit all meiner Kraft festgehalten
Die Tränen, die vergossen wurden, wurden zu einem Sternbild, das nie zurückkehrt
Auch jetzt leuchten sie schweigend am Nachthimmel
Das im kalten Glas reflektierte Selbst
Bleibt so schwach wie kein anderer hinter einer Maske
Selbst wenn ich mich danach sehne zu vergessen, erscheinst du in meinen Träumen
Und bindest mein Herz von Neuem mit einer unsichtbaren Kette
Das Licht des Mondes wendet sich und fragt mich:
„Glaubst du immer noch an die Zukunft vor dir?“
Anstatt all die Dinge zu zählen, die ich verloren habe
Halte ich den Schmerz fest, der hier in mir verweilt
Selbst beim Wandern durch Nächte, die keine Antwort bereithalten
Werden genau diese Tränen zum Beweis dafür, dass ich am Leben bin
Das Gebet, das ich über das Geräusch des Regens gelegt habe
So ähnlich wie deine Stimme, berührt es leise mein Herz
Selbst wenn die Zukunft ungewiss bleibt
Möchte ich glauben, dass ich meinen Weg dorthin finden werde
Wenn ich das Morgen wählen könnte, wenn es kommt
Möchte ich mich weiterbewegen, selbst wenn ich diese Wunden trage
Die kurze Nacht, die ich einst dort mit dir verbrachte
Erhellt diesen Moment tiefer als jede Ewigkeit
Leise fällt der Vorhang der Nacht, während ich selbst die Einsamkeit eng an mich drücke