
Regret
Regret
Single2025年
"Regret" est une ballade poignante décrivant un cœur qui continue à chercher la vérité même face aux blessures du passé. Un piano qui s'écoule silencieusement et des sons de synthé froids enveloppent le regret et la culpabilité qui ne s'effacent pas, résonnant magnifiquement avec la douleur profonde au plus profond de la poitrine. Un amour perdu, un rêve non réalisé — et pourtant vous ressentez un espoir comme une lumière, essayant d'avancer quand même.
Paroles (Japonais)
影の中で 揺れる鼓動
閉ざされた扉 開ける勇気もなく
囁く声が 導く方へ
選べぬ未来を ただ見つめている
逃げ場のない夜に 光はまだ遠く
後悔が鎖となり 心を縛る
Regret 何度叫んでも
時は戻らない
運命の檻に 囚われたまま
愛も夢も 届かぬまま消える
彼女の瞳に 映る絶望
沈む月明かり 罪を照らして
交わした約束 砕けた瞬間
残されたのは 許されぬ過去
「まだ終わらない」と 声が響いて
消せない影を抱きしめる
Regret たとえ抗っても
結末は変わらない
冷たい運命に 背を向けても
足跡は 闇に溶けていく
もしもあの日 選び直せたなら
違う未来が あったのだろうか
けれど心は 知っている
逃れられない真実を
Regret 胸を裂くように
後悔が叫ぶ
運命の檻に 囚われたまま
永遠に 愛を探し続ける
Regret…
Traduction
Dans l'ombre, un battement de cœur tremblant
Sans même le courage d'ouvrir cette porte scellée
Là où me guide la voix chuchotante
Je regarde juste un avenir que je ne peux choisir
Dans une nuit sans issue, la lumière semble encore loin
Le regret devient une chaîne qui lie mon cœur
Regret, peu importe mes cris
Le temps ne reviendra jamais en arrière
Toujours prisonnier de la cage du destin
L'amour et les rêves s'évanouissent sans jamais m'atteindre
Dans ses yeux, le désespoir se reflète
Le clair de lune déclinant éclaire le péché
Le moment où la promesse faite s'est brisée
Tout ce qui reste est un passé impardonnable
Une voix résonne, "Ce n'est pas encore fini"
Et j'étreins l'ombre que je ne peux effacer
Regret, même si je me bats contre cela
La fin ne changera pas
Même en tournant le dos à ce froid destin
Mes empreintes se dissolvent dans le noir
Si seulement ce jour-là j'avais pu choisir à nouveau
Y aurait-il eu un avenir différent ?
Et pourtant mon cœur sait déjà
La vérité que je ne pourrai jamais fuir
Regret, comme pour déchirer mon cœur
Le remords crie
Toujours prisonnier de la cage du destin
À jamais je continue à chercher l'amour
Regret…