Regret

Regret

Regret
Сингл2025年
«Жаль» (Regret) — це тужлива балада, яка описує серце, що продовжує шукати істину попри минулі рани, коли час не можна повернути назад, а вибір того дня залишається в пам'яті. Тихе звучання піаніно та холодні звуки синтезатора огортають незгасне почуття провини та жалю, красиво змушуючи звучати біль у глибині грудей. Втрачене кохання, нездійсненні мрії — і все ж ви відчуваєте надію, подібну до променя світла, який намагається вести вас далі.

Текст пісні (Японська)

影の中で 揺れる鼓動 閉ざされた扉 開ける勇気もなく 囁く声が 導く方へ 選べぬ未来を ただ見つめている 逃げ場のない夜に 光はまだ遠く 後悔が鎖となり 心を縛る Regret 何度叫んでも 時は戻らない 運命の檻に 囚われたまま 愛も夢も 届かぬまま消える 彼女の瞳に 映る絶望 沈む月明かり 罪を照らして 交わした約束 砕けた瞬間 残されたのは 許されぬ過去 「まだ終わらない」と 声が響いて 消せない影を抱きしめる Regret たとえ抗っても 結末は変わらない 冷たい運命に 背を向けても 足跡は 闇に溶けていく もしもあの日 選び直せたなら 違う未来が あったのだろうか けれど心は 知っている 逃れられない真実を Regret 胸を裂くように 後悔が叫ぶ 運命の檻に 囚われたまま 永遠に 愛を探し続ける Regret…

Переклад

У тінях тремтить биття серця Немає сміливості відчинити зачинені двері Туди, куди веде шепочучий голос, Я просто дивлюся на майбутнє, яке не можу обрати У безвихідній ночі світло ще так далеко Жаль став ланцюгом, що сковує серце Regret, скільки б я не кричав, Час не повернути назад Залишаючись у полоні клітки долі, Кохання та мрії зникають, так і не досягнувши мети В її очах відбиється відчай Західне місячне світло освітлює гріх Момент, коли розбилася дана обіцянка, Все, що залишилося — це непрощенне минуле Голос лунає: «Це ще не кінець», І я обіймаю тінь, яку не можна стерти Regret, навіть якщо чинити опір, Фінал уже не змінити Навіть повернувшись спиною до холодної долі, Сліди розчиняються в темряві Якби в той день я міг обрати заново, Чи було б у нас інше майбутнє? Але серце знає Правду, від якої неможливо втекти Regret, немов розриваючи груди, Кричить мій жаль Залишаючись у полоні клітки долі, Я буду вічно продовжувати шукати кохання Regret…
Слухати ↗