
Regret
Regret
Сингл2025年
«Жаль» (Regret) — це тужлива балада, яка описує серце, що продовжує шукати істину попри минулі рани, коли час не можна повернути назад, а вибір того дня залишається в пам'яті. Тихе звучання піаніно та холодні звуки синтезатора огортають незгасне почуття провини та жалю, красиво змушуючи звучати біль у глибині грудей. Втрачене кохання, нездійсненні мрії — і все ж ви відчуваєте надію, подібну до променя світла, який намагається вести вас далі.
Текст пісні (Японська)
影の中で 揺れる鼓動
閉ざされた扉 開ける勇気もなく
囁く声が 導く方へ
選べぬ未来を ただ見つめている
逃げ場のない夜に 光はまだ遠く
後悔が鎖となり 心を縛る
Regret 何度叫んでも
時は戻らない
運命の檻に 囚われたまま
愛も夢も 届かぬまま消える
彼女の瞳に 映る絶望
沈む月明かり 罪を照らして
交わした約束 砕けた瞬間
残されたのは 許されぬ過去
「まだ終わらない」と 声が響いて
消せない影を抱きしめる
Regret たとえ抗っても
結末は変わらない
冷たい運命に 背を向けても
足跡は 闇に溶けていく
もしもあの日 選び直せたなら
違う未来が あったのだろうか
けれど心は 知っている
逃れられない真実を
Regret 胸を裂くように
後悔が叫ぶ
運命の檻に 囚われたまま
永遠に 愛を探し続ける
Regret…
Переклад
У тінях тремтить биття серця
Немає сміливості відчинити зачинені двері
Туди, куди веде шепочучий голос,
Я просто дивлюся на майбутнє, яке не можу обрати
У безвихідній ночі світло ще так далеко
Жаль став ланцюгом, що сковує серце
Regret, скільки б я не кричав,
Час не повернути назад
Залишаючись у полоні клітки долі,
Кохання та мрії зникають, так і не досягнувши мети
В її очах відбиється відчай
Західне місячне світло освітлює гріх
Момент, коли розбилася дана обіцянка,
Все, що залишилося — це непрощенне минуле
Голос лунає: «Це ще не кінець»,
І я обіймаю тінь, яку не можна стерти
Regret, навіть якщо чинити опір,
Фінал уже не змінити
Навіть повернувшись спиною до холодної долі,
Сліди розчиняються в темряві
Якби в той день я міг обрати заново,
Чи було б у нас інше майбутнє?
Але серце знає
Правду, від якої неможливо втекти
Regret, немов розриваючи груди,
Кричить мій жаль
Залишаючись у полоні клітки долі,
Я буду вічно продовжувати шукати кохання
Regret…