Chrono Alice

クロノアリス

Chrono Alice
أغنية منفردة2025年
منقادين بصوت ساعة ملتوية، ينفتح باب بين الحلم والواقع. غابة سوداء، قمر قرمزي، ومدينة مقلوبة رأساً على عقب. يتقدم الاثنان عبر «متاهة الزمن»، محولين حتى القدر الذي يوشك على الانكسار إلى رقصة فالس. ينسق إيقاع يشبه نبض القلب والسنث الناعم شظايا الذاكرة معاً، متحركين نحو اللحظة التي يكتسب فيها العالم ألواناً خارج الستار أحادي اللون. قبل أن تتوقف عقارب الساعة، تربطك وتحتفظ بالكل كحلم واحد. أغنية خيالية وحالمة تسافر عبر الزمن.

الكلمات (باليابانية)

歪んだ時計の針が 零れる音に誘われ 夢と現実の境界線 扉が開く 黒い森を駆け抜けて 声をなくした影たち 囁くように響くのは 時を編むメロディ 見上げた空はひび割れたガラス 落ちる欠片に 映る私たち クロノアリス 時の迷宮 光と闇を 彷徨いながら 壊れそうな 運命さえ あなたとなら 踊り続けられる 紅い月に見下ろされ 逆さまの街が歌う 揺れる心のリズムさえ 奇跡に変わるから 震える手を繋いで進む 砂時計さえ 逆らえるように クロノアリス 果てない夢 廻る幻想に 囚われながら 途切れそうな 未来さえ あなたとなら 塗り替えてゆける 止まらない鼓動はシネマのように モノクロの幕を越えて 彩られていく クロノアリス 迷いの果て 零れ落ちた涙を抱いて 時の彼方 解き放つの 二人だけの パラドクスのワルツ 時計の針が止まる前に あなたと夢を 繋ぎとめて

الترجمة

عقارب الساعة الملتوية، مغواة بصوت اللحظات المنسكبة خط الحدود للأحلام والواقع، باب ينفتح نركض عبر الغابة السوداء ظلال فقدت أصواتها ما يتردد صداه كهمسة الآن هو لحن ينسج الزمن السماء التي تطلعت إليها هي زجاج محطم في الشظايا المتساقطة، تنعكس وجوهنا Chrono Alice، متاهة الزمن نهيم مستمرين عبر الضوء والظل حتى القدر الذي يوشك على الانكسار معك بجانبي، يمكنني مواصلة الرقص تحت نظرات قمر قرمزي تبدأ مدينة مقلوبة رأساً على عقب بالغناء حتى إيقاع القلب المرتعش سيتحول إلى معجزة نمسك بأيدينا المرتعشة ونمشي للأمام كأنما يمكننا تحدي الساعة الرملية نفسها Chrono Alice، حلم بلا نهاية عالقين داخل وهم يدور حتى المستقبل الذي يوشك على التلاشي معك بجانبي، يمكنني طلاؤه مجدداً هذا النبض المضطرب، تماماً مثل فيلم ينكشف عابراً الستار أحادي اللون، مزهراً بالألوان Chrono Alice، نهاية الشك ممسكاً بالدموع التي انسكبت وسقطت بعيداً ما وراء الزمن، أطلق سراحها رقصة فالس متناقضة تخصنا نحن الاثنين قبل أن تصل عقارب الساعة إلى التوقف سأربط هذا الحلم بك وأحفظه قريباً
استمع ↗