
クロノアリス
Chrono Alice
单曲2025年
被扭曲的时钟声引导,门扉在梦与现实之间敞开。黑色的森林、赤红的月亮、倒置的城市。两人行走于“时之迷宫”,连几乎崩塌的命运都化为华尔滋。如心跳般的节拍与柔和的合成器串起记忆碎片,迈向跨越单色帷幕、世界染上色彩的瞬间。在时针停止之前,将你与梦牢牢系住。是一首围绕时间、充满奇幻与梦幻的作品。
歌词(日文)
歪んだ時計の針が 零れる音に誘われ
夢と現実の境界線 扉が開く
黒い森を駆け抜けて
声をなくした影たち
囁くように響くのは
時を編むメロディ
見上げた空はひび割れたガラス
落ちる欠片に 映る私たち
クロノアリス 時の迷宮
光と闇を 彷徨いながら
壊れそうな 運命さえ
あなたとなら 踊り続けられる
紅い月に見下ろされ
逆さまの街が歌う
揺れる心のリズムさえ
奇跡に変わるから
震える手を繋いで進む
砂時計さえ 逆らえるように
クロノアリス 果てない夢
廻る幻想に 囚われながら
途切れそうな 未来さえ
あなたとなら 塗り替えてゆける
止まらない鼓動はシネマのように
モノクロの幕を越えて 彩られていく
クロノアリス 迷いの果て
零れ落ちた涙を抱いて
時の彼方 解き放つの
二人だけの パラドクスのワルツ
時計の針が止まる前に
あなたと夢を 繋ぎとめて
翻译
歪斜的时钟指针 被洒落的声音诱惑
梦境与现实的分界线 大门开启
穿过黑色的森林
失去声音的影子们
呢喃般回响的是
编织时间的旋律
抬头仰望的天空是碎裂的玻璃
落下的碎片中 映照出的我们
Chrono Alice 时间的迷宫
在光与暗中 徘徊漫步
即使是即将破碎的 命运
只要与你在一起 就能继续共舞
被红色的月亮俯瞰
倒转的城市在歌唱
连动摇的心灵节奏
都会化作奇迹
紧牵颤抖的手前行
为了能反抗那砂漏
Chrono Alice 无尽的梦境
在回转的幻想中 被囚禁
连即将中断的 未来
只要与你在一起 就能重新彩绘
无法停止的心跳如电影般
跨越黑白的帷幕 染上色彩
Chrono Alice 迷惘的尽头
拥抱洒落的泪水
时间的彼端 将其解放
仅属于两人的 悖论华尔滋
在时钟的指针停止前
将梦想与你 紧紧相系