
破片
fragment
Singolo2025年
La storia di raccogliere i frammenti infranti di un sogno e scegliere, ancora una volta, di "continuare a vivere comunque". Si tratta di una ballata dark pop emotiva che ritrae un cuore diviso tra sogno e realtà. Ricordi freddi, un mondo distorto, una notte in cui passato e futuro si intrecciano. La melodia suonata da questi frammenti di memoria libera dalle catene che ci legavano. Abbracciando luce e ombra sul confine che crolla, la risposta finale è una parola semplice e potente: "vivere".
Testo (Giapponese)
砕けた夢の破片を拾い集め
指先から零れる冷たい記憶
歩き出せば霞む現実と幻
誰も知らない真実の影
閉じた瞳に浮かぶ輪郭
声にならない囁きが導く
闇を裂いて 揺れる心
運命はひとつに縛れない
夢と現実の狭間で
まだ答えを探している
触れ合うたびに歪んでゆく世界
過去と未来が絡み合う夜
囚われた想いは出口を求め
儚さの中で生まれる衝動
記憶のかけらが歌う旋律
私を縛る鎖を解き放つ
光と影を抱きしめて
真実は痛みを超えて
崩れそうな境界線で
あなたをまだ信じたい
砕け散る破片は
未来への道標になる
幻を越えてたどり着く
新しい夜明けへ
闇を裂いて 揺れる心
運命はひとつに縛れない
夢と現実の狭間で
見つけ出す答えは「生きる」こと
Traduzione
Raccogliendo i frammenti di un sogno infranto
Ricordi freddi sfuggono tra le mie dita
Quando inizio a camminare, realtà e illusione si confondono
L'ombra di una verità che nessuno conosce
Una silhouette sorge dietro i miei occhi chiusi
Un sussurro che non si forma mai in voce mi guida
Squarciando l'oscurità, il mio coração vacilla
Il destino non può essere legato in un solo filo
Presa nel divario tra sogno e reale
Cerco ancora una risposta
Ogni volta che ci tocchiamo, il mondo si distorce un po' di più
Una notte in cui passato e futuro si intrecciano in uno solo
Questo desiderio prigioniero cerca una via d'uscita
Dall'effimero nasce un impulso, nuovo
Una melodia cantata dai frammenti di memoria
Scioglie le catene che mi tengono ferma
Tenendo la luce e l'ombra vicine
La verità sorge oltre il dolore
Su questo confine che crolla
Voglio ancora credere in te
Questi frammenti dispersi
Diventeranno segnali verso il futuro
Attraversando l'illusione, arrivo finalmente
Al sorgere di una nuova alba
Squarciando l'oscurità, il mio cuore vacilla
Il destino non può essere legato in un solo filo
Presa nel divario tra sogno e reale
La risposta che trovo è semplicemente vivere