
追跡と逃避
Pursuit and Escape
Singiel2025年
Ktoś ucieka, ktoś goni – i od tej chwili historia zaczyna się toczyć. „Pursuit and Escape” to kinowy utwór dark pop ukazujący ludzkie serce w poszukiwaniu prawdy w mroku. Kroki pędzące przez nocne miasto, rozbity neon, chwiejne cienie. W grze losu, która nigdy się nie kończy, bez względu na to, jak bardzo uciekasz lub gonisz, czy ten, kogo ścigasz, to wróg, czy ty sam? Ostry bit i napięte brzmienie odzwierciedlają nieuniknioną prawdę czającą się głęboko w sercu. Ekscytująca, dramatyczna piosenka.
Tekst utworu (Japoński)
誰かが逃げ、誰かが追う その瞬間から物語が始まる。
足音が夜を裂く
街の灯りが息を潜める
心臓の鼓動だけが 生きている証
見えない鎖が まだ俺を掴んで離さない
逃げるほどに近づく
そんな声が頭をよぎる
追うのは敵か、それとも自分か
追跡と逃避の狭間で
正しさも壊してしまえ
息が切れるほど走り続けた
真実はまだ遠くで笑ってる
壊れたネオンが光る路地裏
影がひとつ、またひとつ増える
信じたものが裏返るたび
俺は俺を見失っていく
手にした冷たい真実が
現実を突きつけてくる
誰の罪を裁いてる?
追跡と逃避は鏡の中
映るのは同じ顔
逃げても追っても終わらない
運命のゲームが続いていく
音を立てて崩れる記憶
交わる過去と未来
全ての答えはここにあった
俺自身から逃げられない
追跡と逃避の果てで
見えたのは壊れた空
叫びながら手を伸ばした
自由という名の幻に
Tłumaczenie
Ktoś ucieka, ktoś goni i od tej chwili zaczyna się historia.
Kroki rozrywają noc
Światła miasta wstrzymują oddech w ciszy
Tylko kołatanie mojego serca dowodzi, że wciąż żyję
Niewidzialny łańcuch wciąż mnie trzyma, nie chce puścić
Im bardziej uciekam, tym bardziej się przybliża
Głos taki jak ten migocze w mojej głowie
Czy to wroga ścigam, czy to jestem ja sama?
Schwytana w przestrzeni między pościgiem a ucieczką
Niech nawet to, co słuszne, zostanie rozerwane na strzępy
Biegłam dalej, aż zabrakło mi tchu
Prawda wciąż tam jest, śmiejąc się z daleka
W zaułku, gdzie miga rozbity neon
Pojawia się cień, potem kolejny i jeszcze jeden
Za każdym razem, gdy to, w co wierzyłam, obraca się przeciwko mnie
Tracę coraz więcej z tego, kim jestem
Tę zimną prawdę trzymam w dłoni
Wpycha to, co prawdziwe, przed moje oczy
Czyj grzech tutaj stoję, by osądzić?
Pościg i ucieczka odbite w lustrze
Twarz, która się wpatruje, jest jedna i ta sama
Uciekaj lub goń, to nigdy się nie kończy
Ta gra losu po prostu toczy się dalej
Wspomnienia walą się z trzaskiem
Przeszłość i przyszłość krzyżują się jako jedno
Każda odpowiedź była tu od początku
Nie ma ucieczki przed samą sobą
Na samym krańcu pościgu i ucieczki
Zobaczyłam rozbite, zrujnowane niebo
Krzycząc, wyciągnęłam do niego rękę
Miraż, który nosi imię wolności