
異世界時代
different world era
أغنية منفردة2025年
«different world era» هي أغنية دارك بوب سينمائية تصوّر قصة عبور صدع في الزمكان لاختيار القدر من جديد. تنقلك ألحان السنث الحالمة إلى عالم يطفو فيه قمران. «Across the time, we’ll rise again»—حتى لو تمزقت الخريطة، فإن الطريق يولد عندما تتوافق خطواتنا. محتضنةً ذكريات مفقودة وهاجس اللقاء مجددًا، إنها أغنية عن انتزاع الأمل خلف خط الحدود.
الكلمات (باليابانية)
風が止まる瞬間 光がねじれる
閉ざされた扉の向こうで 誰かが呼んでいる
Wake up… this isn’t your world
見知らぬ空 浮かぶ月が二つ
時間の狭間で夢が揺れる
Your voice echoes deep inside
忘れかけた記憶が 私を導く
すれ違う運命の線が 絡み合うたび
過去も未来も ひとつになる
Across the time, we’ll rise again
終わらない旅の果てへ
闇の中でも光を探して
I will find the truth inside
時空を越えて出逢う奇跡
This is our story, never fade away
止まった時計の針が動き出す
囁く声が「まだ終わらない」と告げる
The world is broken, yet alive
壊れた地図の上で 新しい道が生まれる
重ねた言葉が鍵になる
閉ざされた未来を開く
Across the time, we’ll rise again
滲む涙が道を描く
運命を越えて掴む希望
I will find the truth inside
時空を越えて巡る命
This is our story, never fade away
If I could turn back time
君と出逢うその瞬間へ
光と闇の境界線を越えて
We’ll rewrite our fate again
Across the time, we’ll rise again
遥かなる時の彼方で
重ねた鼓動が未来を創る
I will find the truth inside
時空を越えて導かれる
This is our story beyond the time
夜明けの風が頬を撫でる
Wherever we go, the story continues
الترجمة
في اللحظة التي تسكن فيها الريح، يبدأ الضوء بالالتواء
خلف باب مغلق وموصد، هناك من يناديني
Wake up… this isn’t your world
سماء غريبة، مع قمرين يطفوان عاليًا في الأعلى
في الصدع بين الساعات، يرتعش حلم
Your voice echoes deep inside
ذكرى كدت أفقدها تقودني إلى الأمام
في كل مرة تتشابك فيها خطوط القدر العابرة
يذوب الماضي والمستقبل ليصبحا واحدًا
Across the time, we’ll rise again
نحو نهاية رحلة بلا نهاية
حتى في الظلام، أبحث عن الضوء
I will find the truth inside
معجزة اللقاء عبر الزمكان
This is our story, never fade away
الساعة المتجمدة تبدأ بتحريك عقاربها مرة أخرى
صوت هامس يعلن «الأمر لم ينتهِ بعد»
The world is broken, yet alive
فوق خريطة ممزقة، يولد طريق جديد تمامًا
الكلمات التي رتبناها فوق بعضها تتحول إلى مفتاح
يفتح مستقبلاً كان مغلقاً وموصداً
Across the time, we’ll rise again
الدموع المنسكبة ترسم طريقاً
ما وراء قدرنا، أقبض على هذا الأمل
I will find the truth inside
الحياة تدور دورتها مجدداً عبر الزمكان
This is our story, never fade away
If I could turn back time
إلى اللحظة التي التقيتك فيها لأول مرة
عابرة خط الحدود بين الضوء والظلام
We’ll rewrite our fate again
Across the time, we’ll rise again
بعيداً ما وراء أطراف الزمن البعيدة
نبضات قلوبنا المتراصة ستخلق الأيام القادمة
I will find the truth inside
منقادة إلى الأمام، عابرة عبر الزمكان
This is our story beyond the time
رياح الفجر تلامس وجنتي
Wherever we go, the story continues