different world era

異世界時代

different world era
Single2025年
„different world era“ ist ein filmischer Dark-Pop-Song, der die Geschichte des Durchquerens eines Risses in Raum und Zeit erzählt, um das eigene Schicksal neu zu wählen. Traumhafte Synthesizer entführen Sie in eine Welt, in der zwei Monde schweben. „Across the time, we'll rise again“ – selbst wenn die Karte zerreißt, entsteht ein Weg, wenn man Schritt hält. Verlorene Erinnerungen und die Vorahnung des Wiedersehens festhaltend, ist dies ein Song über das Ergreifen der Hoffnung jenseits der Grenzlinie.

Songtext (Japanisch)

風が止まる瞬間 光がねじれる 閉ざされた扉の向こうで 誰かが呼んでいる Wake up… this isn’t your world 見知らぬ空 浮かぶ月が二つ 時間の狭間で夢が揺れる Your voice echoes deep inside 忘れかけた記憶が 私を導く すれ違う運命の線が 絡み合うたび 過去も未来も ひとつになる Across the time, we’ll rise again 終わらない旅の果てへ 闇の中でも光を探して I will find the truth inside 時空を越えて出逢う奇跡 This is our story, never fade away 止まった時計の針が動き出す 囁く声が「まだ終わらない」と告げる The world is broken, yet alive 壊れた地図の上で 新しい道が生まれる 重ねた言葉が鍵になる 閉ざされた未来を開く Across the time, we’ll rise again 滲む涙が道を描く 運命を越えて掴む希望 I will find the truth inside 時空を越えて巡る命 This is our story, never fade away If I could turn back time 君と出逢うその瞬間へ 光と闇の境界線を越えて We’ll rewrite our fate again Across the time, we’ll rise again 遥かなる時の彼方で 重ねた鼓動が未来を創る I will find the truth inside 時空を越えて導かれる This is our story beyond the time 夜明けの風が頬を撫でる Wherever we go, the story continues

Übersetzung

Im Moment, in dem der Wind stillsteht, beginnt das Licht sich zu krümmen Hinter einer versiegelten und verschlossenen Tür ruft mich jemand Wach auf… dies ist nicht deine Welt Ein unbekannter Himmel, an dem zwei Monde hoch oben schweben Im Riss zwischen den Stunden zittert ein Traum Deine Stimme hallt tief in mir wider Eine Erinnerung, die ich fast verloren hätte, führt mich vorwärts Jedes Mal, wenn sich die vergehenden Schicksalslinien verflechten Schmelzen Vergangenheit und Zukunft zu einem zusammen Across the time, we’ll rise again Dem Ende einer endlosen Reise entgegen Selbst im Dunkeln suche ich nach dem Licht Ich werde die Wahrheit im Inneren finden Ein Wunder der Begegnung über Raum und Zeit hinweg Dies ist unsere Geschichte, verblasse niemals Die gefrorene Uhr beginnt ihre Zeiger wieder zu bewegen Eine flüsternde Stimme erklärt: „Es ist noch nicht vorbei“ Die Welt ist zerbrochen, doch sie lebt Auf einer zerschmetterten Karte wird ein neuer Weg geboren Die Worte, die wir übereinandergelegt haben, werden zu einem Schlüssel Der eine Zukunft aufschließt, die weggesperrt war Across the time, we’ll rise again Verschwommene Tränen zeichnen einen Weg Jenseits unseres Schicksals ergreife ich diese Hoffnung Ich werde die Wahrheit im Inneren finden Das Leben kehrt über Raum und Zeit hinweg zurück Dies ist unsere Geschichte, verblasse niemals Wenn ich die Zeit zurückdrehen könnte Zurück zu dem Moment, als ich dich das erste Mal traf Die Grenzlinie von Licht und Dunkelheit überschreitend Werden wir unser Schicksal neu schreiben Across the time, we’ll rise again Weit jenseits der fernen Weiten der Zeit Unsere synchronen Herzschläge erschaffen die Zukunft Ich werde die Wahrheit im Inneren finden Vorwärts geführt, Raum und Zeit durchquerend Dies ist unsere Geschichte beyond the time Der Morgenwind streift meine Wange Wohin wir auch gehen, die Geschichte geht weiter
Anhören ↗