
異世界時代
different world era
Сингл2025年
«Эра иного мира» (different world era) — это кинематографический дарк-поп трек, рассказывающий о пересечении пространственно-временного разлома с целью заново выбрать свою судьбу. Фантастические звуки синтезатора переносят слушателя в мир, где сияют две луны. «Across the time, we’ll rise again» — даже если карты разрушены, путь родится тогда, когда вы выровняете шаг друг с другом. Бережно храня утраченные воспоминания и предчувствие воссоединения, эта песня повествует об обретении надежды по ту сторону границы.
Текст песни (Японский)
風が止まる瞬間 光がねじれる
閉ざされた扉の向こうで 誰かが呼んでいる
Wake up… this isn’t your world
見知らぬ空 浮かぶ月が二つ
時間の狭間で夢が揺れる
Your voice echoes deep inside
忘れかけた記憶が 私を導く
すれ違う運命の線が 絡み合うたび
過去も未来も ひとつになる
Across the time, we’ll rise again
終わらない旅の果てへ
闇の中でも光を探して
I will find the truth inside
時空を越えて出逢う奇跡
This is our story, never fade away
止まった時計の針が動き出す
囁く声が「まだ終わらない」と告げる
The world is broken, yet alive
壊れた地図の上で 新しい道が生まれる
重ねた言葉が鍵になる
閉ざされた未来を開く
Across the time, we’ll rise again
滲む涙が道を描く
運命を越えて掴む希望
I will find the truth inside
時空を越えて巡る命
This is our story, never fade away
If I could turn back time
君と出逢うその瞬間へ
光と闇の境界線を越えて
We’ll rewrite our fate again
Across the time, we’ll rise again
遥かなる時の彼方で
重ねた鼓動が未来を創る
I will find the truth inside
時空を越えて導かれる
This is our story beyond the time
夜明けの風が頬を撫でる
Wherever we go, the story continues
Перевод
Сквозь разлом пространства и времени мы идем за судьбой
В мире, где две луны светят над нашей головой
«Across the time, we'll rise again» — звучит в небесах
И наши шаги рождают новую дорогу вопреки картам
Утраченные воспоминания и предчувствие скорой встречи
Мы держим близко к сердцу, пересекая черту
Надежда ждет нас там, за пограничной линией,
Где наше общее будущее возродится вновь