Blooming in the Moonlight

月影に咲く

Blooming in the Moonlight
Single2026年
"Blooming in the Moonlight" ( 月影に咲く ) est une œuvre onirique et persistante où les sonorités japonaises traditionnelles se mêlent aux arrangements modernes. Évoquant des scènes de clair de lune, la surface de l'eau, les ombres des fleurs et la lueur de l'aube, elle dépeint avec sensibilité l'espoir résidant dans la tristesse. Profitez de ce monde cinématographique où l'émotion s'épanouit progressivement à partir du silence.

Paroles (Japonais)

夜の水面に 月がほどけて 静かに揺れる 花の影 声にならない 願いをひとつ この胸の奥で 抱いていた 千切れた記憶を 指でなぞれば 淡い雫が 頬を伝う それでもあなたが 遺した灯は 闇の彼方で 消えはしない 月影に咲く この想いよ 傷跡さえも 明日を照らせ 散りゆくたびに 強くなれると 今は信じて 歩き出す 紅をほどいた 朝焼け雲が 遠い孤独を 染めてゆく 失くしたものと 守りたいもの 両手に抱えて 立ち尽くす 微かな光が 道を描けば 迷いの糸も ほどけてゆく 震える指先 未来を選ぶ こぼれた涙は 罪じゃない もしも世界が 色をなくしても あなたの言葉が 花を結ぶ 燃える夕空を 越えてゆける この命は まだ歌える 月影に咲く この祈りよ 悲しみさえも 光に変えて 散りゆく夢に 名を与えれば 暁へ わたしはゆく 静かな余韻を 残しながら 夜明けの空へ 消えてゆく

Traduction

Sur l'eau de la nuit, la lune se dénoue Silencieusement, l'ombre d'une fleur oscille Un vœu unique qui n'a jamais trouvé de voix Je l'ai gardé au plus profond de mon cœur Si mes doigts tracent les souvenirs en morceaux Une larme pâle glisse sur ma joue Pourtant la lumière que tu as laissée Ne s'éteindra jamais au-delà des ténèbres Cette pensée fleurissant sous le clair de lune Que même les cicatrices éclairent demain Croyant désormais que je deviens plus forte à chaque chute Je me remets en route maintenant Le nuage de l'aurore qui a dénoué son rouge Vient teinter ma lointaine solitude Les choses perdues et celles que je veux protéger Je me tiens debout, les serrant dans mes deux mains Si une faible lueur dessine le chemin Le fil de mes doutes se dénoue aussi Mes doigts tremblants choisissent le futur Les larmes versées ne sont pas un péché Même si le monde perdait toutes ses couleurs Tes mots feraient fleurir les bourgeons Je pourrai traverser le ciel brûlant du soir Cette vie peut encore chanter Cette prière fleurissant sous le clair de l'ombre Transformant même la tristesse en lumière Si je donne un nom aux rêves qui se dispersent Je m'en irai vers l'aube Laissant une douce résonance derrière moi Je disparais dans le ciel du matin
Écouter ↗