Blooming in the Moonlight

月影に咲く

Blooming in the Moonlight
Сингл2026年
«Цвітіння в місячному світлі» (Blooming in the Moonlight) — це фантастична та незабутня композиція, в якій японські мотиви переплітаються з сучасним звучанням. Змальовуючи картини місячного світла, водної гладі, тіней квітів та передсвітанкового сяйва, вона дбайливо розкриває надію, приховану в смутку. Насолодіться її кінематографічним світом, в якому емоції поступово розпускаються з самої тиші.

Текст пісні (Японська)

夜の水面に 月がほどけて 静かに揺れる 花の影 声にならない 願いをひとつ この胸の奥で 抱いていた 千切れた記憶を 指でなぞれば 淡い雫が 頬を伝う それでもあなたが 遺した灯は 闇の彼方で 消えはしない 月影に咲く この想いよ 傷跡さえも 明日を照らせ 散りゆくたびに 強くなれると 今は信じて 歩き出す 紅をほどいた 朝焼け雲が 遠い孤独を 染めてゆく 失くしたものと 守りたいもの 両手に抱えて 立ち尽くす 微かな光が 道を描けば 迷いの糸も ほどけてゆく 震える指先 未来を選ぶ こぼれた涙は 罪じゃない もしも世界が 色をなくしても あなたの言葉が 花を結ぶ 燃える夕空を 越えてゆける この命は まだ歌える 月影に咲く この祈りよ 悲しみさえも 光に変えて 散りゆく夢に 名を与えれば 暁へ わたしはゆく 静かな余韻を 残しながら 夜明けの空へ 消えてゆく

Переклад

На нічній гладі води місяць розпадається І тихо гойдається тінь квітки Одне бажання, що не знайшло голосу, Я берегла в самій глибині своїх грудей Проводячи пальцями по розірваних спогадах, Я відчуваю, як слабка сльоза котиться по щоці Та все ж світло, що ти мені залишив, Ніколи не згасне за межею темряви В місячному світлі, квітуче, о, моє томління, Нехай навіть мої шрами освітять завтрашній день З кожним разом, коли я розпадаюся й падаю, я стаю сильнішою Тож тепер я вірю й починаю йти Хмари, осяяні світанком, розпускають червоний відтінок Повільно забарвлюючи самотність вдалині Те, що я втратила, і все, що хочу зберегти, Тримаючи і те, і інше в руках, я застигла без руху Коли слабке й ніжне світло зможе прокласти дорогу, Навіть нитки сумнівів розплутаються Тремтячі кінчики пальців оберуть прийдешні дні Сльози, що пролилися — не гріх Навіть якщо цей світ втратить свої барви, Слова, що ти промовив, змусять квітку розпуститися Я зможу перетнути палаюче вечірнє небо Цє життя ще може знайти пісню В місячному світлі, квітуче, о, моя молитва, Перетвори навіть мій смуток на сяюче світло Якщо я дам ім'я кожній згасаючій мрії, Назустріч світанку (акацукі) я продовжу шлях Залишаючи тихе луння позаду, Я зникаю в передсвітанковому небі
Слухати ↗