
月影に咲く
Blooming in the Moonlight
Singiel2026年
„Blooming in the Moonlight” to marzycielski, zapadający w pamięć utwór, w którym tradycyjne japońskie tony przeplatają się z nowoczesnym brzmieniem. Malując obrazy blasku księżyca, tafli wody, cieni kwiatów i światła świtu, starannie wydobywa nadzieję ukrytą w smutku. Zapraszamy do zatopienia się w tym kinowym świecie, gdzie emocje stopniowo rozkwitają w ciszy.
Tekst utworu (Japoński)
夜の水面に 月がほどけて
静かに揺れる 花の影
声にならない 願いをひとつ
この胸の奥で 抱いていた
千切れた記憶を 指でなぞれば
淡い雫が 頬を伝う
それでもあなたが 遺した灯は
闇の彼方で 消えはしない
月影に咲く この想いよ
傷跡さえも 明日を照らせ
散りゆくたびに 強くなれると
今は信じて 歩き出す
紅をほどいた 朝焼け雲が
遠い孤独を 染めてゆく
失くしたものと 守りたいもの
両手に抱えて 立ち尽くす
微かな光が 道を描けば
迷いの糸も ほどけてゆく
震える指先 未来を選ぶ
こぼれた涙は 罪じゃない
もしも世界が 色をなくしても
あなたの言葉が 花を結ぶ
燃える夕空を 越えてゆける
この命は まだ歌える
月影に咲く この祈りよ
悲しみさえも 光に変えて
散りゆく夢に 名を与えれば
暁へ わたしはゆく
静かな余韻を 残しながら
夜明けの空へ 消えてゆく
Tłumaczenie
Na nocnej wodzie rozpuszcza się księżyc
Cicho kołysze się cień kwiatu
Jedno życzenie, które nigdy nie znalazło głosu
Nosiłam je głęboko w tym moim sercu
Gdy moje palce wodzą po wspomnieniach rozerwane na strzępy
blada i krucha łza spływa po moim policzku
A jednak światło, które dla mnie zostawiłeś
nigdy nie zgaśnie poza zasięgiem mroku
Rozkwitając w blasku księżyca, o to moje tęsknoty
Niech nawet moje blizny rzucą światło na jutro
Z każdym upadkiem staję się silniejsza
Więc teraz wierzę i zaczynam iść
Chmury rozświetlone świtem rozplatają szkarłatną barwę
Powoli barwiąc samotność tak daleką
To, co straciłam, i to, co tak bardzo pragnę zachować
Trzymając je w ramionach, stoję jak zamrożona
Gdy blada i łagodna poświata potrafi wytyczyć drogę
nawet nici zwątpienia się rozplatają
Moje drżące opuszki palców wybiorą nadchodzące dni
Łzy, które się polały, nie są grzechem do udźwignięcia
Nawet gdyby ten świat miał kiedykolwiek stracić barwy
słowa, które wypowiedziałeś, sprawią, że zakwitnie kwiat
Mogę przejść na drugą stronę płonącego wieczornego nieba
To moje życie wciąż może odnaleźć pieśń do zaśpiewania
Rozkwitając w blasku księżyca, o to moja modlitwa
Zamień nawet mój smutek w jasne światło
Jeśli nadam imię każdemu gasnącemu marzeniu
Idę naprzód w stronę świtu
Zostawiając za sobą ciche echo
znika na jaśniejącym niebie