
大丈夫って言わない夜
A Night Without Saying "I'm Okay"
Single2026年
Une nuit passée à se dire "tout va bien" tout en refoulant ses véritables sentiments. Cette ballade pleine d'empathie dépeint un cœur qui s'efforce d'aller de l'avant malgré la faiblesse et la solitude qu'il ne montre à personne. Le piano et les cordes discrets se joignent à cette émotion, recueillant délicatement les sentiments qui débordent durant ces heures solitaires. Quand vous êtes épuisé à force de faire bonne figure, c'est une chanson qui reste silencieusement à vos côtés.
Paroles (Japonais)
静かな夜の中で
ひとり君を思い出す
部屋の隅でうずくまる
声も出せずに凍えてた
気づかれないようにずっと
強がって笑ってた
本当の気持ちは
誰にも言えないまま
時計の音だけが響く部屋で
止まった時間が心を締めつける
大丈夫って繰り返しても
心はついてこないよ
夜の闇に紛れた涙が
ひとつまたこぼれてく
本当は気づいてほしかった
強くなんてなれないよ
こんな弱さも全部
誰かに知ってほしいのに
平気なふりをしてた
君の前でもずっと
傷つくのが怖くて
本音を隠してた
少しずつひび割れてく
心の奥のほう
見えない傷が
静かに広がってく
閉ざした気持ちがほどけないまま
また夜に飲まれていく
大丈夫って繰り返すほど
孤独が深くなるよ
強くなれと言われるたびに
何も言えなくなる
本当はそばにいてほしい
ただそれだけなのに
言葉にできないまま
夜がまた更けていく
誰にも見せない涙が
心を締めつける
このまま消えてしまえたらと
思う夜もあるけど
それでも朝は来るから
また息をしてしまう
弱いままでもいいと
いつか言えるかな
大丈夫って言わなくてもいい
心は嘘をつかない
夜の中で揺れてるこの気持ち
そのままでいいんだよ
本当はひとりじゃないと
信じてみたいから
壊れそうなこの夜を
少しずつ越えていく
Traduction
Dans le silence de la nuit
Seule, je me souviens de toi
Blottie dans un coin de la chambre
Je gelais sans pouvoir émettre un son
Pour que personne ne s'en aperçoive
Je souriais en faisant semblant d'être forte
Mes sentiments véritables
Gardés sans pouvoir les dire à personne
Dans la chambre où seul résonne le tic-tac de l'horloge
Le temps arrêté me serre le cœur
Même si je répète que "tout va bien"
Mon cœur ne suit pas le rythme
Une larme dissimulée dans l'obscurité de la nuit
S'échappe encore une fois
En réalité, je voulais que tu le remarques
Je ne peux pas être si forte
Toute cette faiblesse en moi
J'aimerais pourtant que quelqu'un la connaisse
Je faisais semblant de n'avoir rien
Même devant toi, tout le temps
Ayant peur d'être blessée
Je cachais mes vraies pensées
Fêlant petit à petit
Tout au fond de mon cœur
Une blessure invisible
Se propage en silence
Mes sentiments fermés restant indénouables
Je me laisse à nouveau engloutir par la nuit
Plus je répète que "tout va bien"
Plus ma solitude devient profonde
Chaque fois qu'on me dit d'être forte
Je perds la capacité de parler
En vérité, je voudrais que tu sois près de moi
C'est tout ce que je désire
Mais sans pouvoir le mettre en mots
La nuit se fait encore plus tardive
Ces larmes que je ne montre à personne
Viennent me serrer le cœur
Il y a des nuits où je pense
Que j'aimerais disparaître ainsi
Pourtant, puisque le matin finit par venir
Je recommence à respirer
"Tu as le droit d'être faible"
Pourrai-je me le dire un jour ?
Tu n'as pas besoin de dire que "tout va bien"
Le cœur ne ment jamais
Ce sentiment qui vacille au milieu de la nuit
Tu peux le garder tel qu'il est
Parce qu'au fond, je veux essayer de croire
Que je ne suis pas toute seule
Cette nuit qui semble prête à se briser
Je la surmonterai petit à petit