
大丈夫って言わない夜
A Night Without Saying "I'm Okay"
Tekli2026年
«"İyiyim" Demediğin Geceler» (A Night Without Saying "I'm OK"), gerçek duygularınızı yutarak "iyiyim" demekle geçen bir geceye adanmış empati dolu bir baladdır. Gizli zayıflıkları ve yalnızlığı taşıyarak da olsa ileriye doğru adım atmaya çalışan bir kalbi anlatır. Sessiz piyano tuşları ve yaylılar uyum içinde tınlayarak, gece yalnız geçirilen zamanlarda aniden taşan duyguları nazikçe kucaklar. Güçlü görünmekten yorulduğunuzda, bu şarkı sessizce yanınızda olacaktır.
Şarkı Sözü (Japonca)
静かな夜の中で
ひとり君を思い出す
部屋の隅でうずくまる
声も出せずに凍えてた
気づかれないようにずっと
強がって笑ってた
本当の気持ちは
誰にも言えないまま
時計の音だけが響く部屋で
止まった時間が心を締めつける
大丈夫って繰り返しても
心はついてこないよ
夜の闇に紛れた涙が
ひとつまたこぼれてく
本当は気づいてほしかった
強くなんてなれないよ
こんな弱さも全部
誰かに知ってほしいのに
平気なふりをしてた
君の前でもずっと
傷つくのが怖くて
本音を隠してた
少しずつひび割れてく
心の奥のほう
見えない傷が
静かに広がってく
閉ざした気持ちがほどけないまま
また夜に飲まれていく
大丈夫って繰り返すほど
孤独が深くなるよ
強くなれと言われるたびに
何も言えなくなる
本当はそばにいてほしい
ただそれだけなのに
言葉にできないまま
夜がまた更けていく
誰にも見せない涙が
心を締めつける
このまま消えてしまえたらと
思う夜もあるけど
それでも朝は来るから
また息をしてしまう
弱いままでもいいと
いつか言えるかな
大丈夫って言わなくてもいい
心は嘘をつかない
夜の中で揺れてるこの気持ち
そのままでいいんだよ
本当はひとりじゃないと
信じてみたいから
壊れそうなこの夜を
少しずつ越えていく
Çeviri
Gecenin sessizliğinde
Yalnız başıma, seni düşünüyorum
Odamın köşesine büzülmüş
Donakalmış, tek bir ses bile çıkaramadan
Kimse fark etmesin diye
gözyaşlarımı içime akıttım
Ve bir gülümsemeyle "iyiyim" dedim
Dünya başıma yıkılır gibi olduğunda bile
Gerçek şu ki, inanmaya çalışmak istiyorum
Yalnız olmadığıma ve bu yüzden
Kırılacakmış gibi hissettiren bu geceyi
Yavaş yavaş atlatacağıma
Kimseye gösteremediğim zayıflıkları
Ve bana eşlik etmekte ısrar eden yalnızlığı
Karanlıkta sıkıca kucaklıyorum
Fırtınanın geçmesini beklerken
Gerçek şu ki, inanmaya çalışmak istiyorum
Yalnız olmadığıma ve bu yüzden
Kırılacakmış gibi hissettiren bu geceyi
Yavaş yavaş atlatacağıma