
雪原の誓い
Oath on the Snowfield
Single2026年
Gesitueerd tegen een bevroren bos en een witte lucht, is dit een filmisch fantasiestuk waarin een gebed aangeboden aan de winter geleidelijk verandert in de kracht om te vechten. Tonen die de resonantie van een verre bel en de schittering van ijs oproepen, leiden van een stille gelofte naar een grootse climax. Geconfronteerd met een eeuwenoude schaduw (een monster) dat lag te slapen, snijd je door het donker en begroet je de dageraad. Het is een verhaal van gebed en vastberadenheid, voorwaarts bewegend met een belofte gemaakt in een wereld van sneeuw, dicht bij het hart gehouden.
Songtekst (Japans)
雪の息 遠い鐘
白い空 祈りの扉
凍(こお)れる森に 灯る微光
霜の結晶が 道を描く
折れた剣先 握りしめ
名もない誓いを 胸に結ぶ
静けさが 耳を満たし
心は ひとつの炎になる
恐れを越えて 歩むほど
冬は 私を試す
冬よ 冬よ 聴いて
この吐息を 願いに変えて
眠る古の影を鎮め 白い夜を 守り抜く
Let the snow remember our vow
氷の光で 明日を照らせ
古い遺跡に 刻まれた歌
雪の精霊が 羽ばたくように
傷は痛い それでもいい
失くせないものが ここにある
凍(こご)える手に 温度を分け
祈りは 刃へと姿を変える
震えは 合図
いま 目を開ける
冬よ 冬よ 聴いて
この吐息を 願いに変えて
闇の巨影を 断ち切って
白い世界を 取り戻す
Let the snow remember our vow
氷の光で 明日を照らせ
地の底から うねる咆哮
星の欠片が 砕け散る
それでも私は 退(の)かない
祈りは ここで終わらない
冬よ冬よ聴いて この命を祝福にかえて
闇の終わりを 刻みつけ
白い夜明けを 迎えに行く
Let the snow remember our vow
雪解けの空へ 道をひらけ
静かな鐘 白い息
冬は 優しく頷く
Vertaling
Adem van sneeuw, een verre bel
Witte lucht, een deur van gebed
In een bevroren bos gloeit een zwak licht
Kristallen van rijp tekenen de weg uit
Grijpend naar de scherpe rand van het gebroken zwaard
bind ik een naamloze eed in mijn borst
De stilte vult mijn luisterende oren
Mijn hart wordt een enkele vlam
Hoe verder ik langs mijn angst loop
hoe dieper deze winter me test
Winter, oh winter, hoor me nu
Verander deze zwakke adem in een wens
Stil de oude slapende schaduw, ik zal deze witte nacht tot het einde bewaken
Laat de sneeuw zich onze gelofte herinneren
Met uit ijs geboren licht, laat morgen schijnen
Een lied ooit lang geleden in ruïnes gekerfd
Als een sneeuwgeest die vleugels krijgt
De wonden doen nog pijn, en toch is dat goed
Want wat ik niet kan verliezen is hier bij mij
Ik deel mijn warmte met bevriezende handen
En gebed vormt zich opnieuw tot een zwaard
Dit trillen is het teken
Nu open ik mijn ogen
Winter, oh winter, hoor me nu
Verander deze zwakke adem in een wens
Ik snijd dwars door het gigantische donker
En neem deze witte wereld weer terug
Laat de sneeuw zich onze gelofte herinneren
Met uit ijs geboren licht, laat morgen schijnen
Uit de diepte ontrolt zich een aanzwellend gebrul
Scherven van sterren zijn verbrijzeld en ze vallen
Zelfs dan zal ik niet opzij stappen
Dit gebed van mij eindigt hier niet
Winter, oh winter, hoor me, verander dit leven in een zegen
Ik kerf het einde van het donker
En ga de witte dageraad tegemoet
Laat de sneeuw zich onze gelofte herinneren
Open de weg naar de ontdooiende lucht
Een stille bel, een adem van wit
En de winter knikt me zachtjes toe