Oath on the Snowfield

雪原の誓い

Oath on the Snowfield
Single2026年
"Lời Thề Tuyết Nguyên" (Oath on the Snowfield) là một ca khúc ảo tưởng linh thiêng kể về quyết tâm lập lời thề vượt qua bóng tối và nỗi sợ hãi giữa khu rừng tuyết phủ trắng xóa. Vẽ nên cảnh tượng giữa cơn bão tuyết lạnh giá, đôi bàn tay nắm chặt mảnh kiếm gãy, tự buộc chặt minh ước không tên trong lòng. Tiếng chuông tĩnh lặng và dàn dây đan xen, bùng nổ ở điệp khúc để thể hiện ý chí biến cái lạnh mùa đông thành ánh sáng bình minh. Một ca khúc mang vẻ đẹp thanh lọc và tái sinh, vỗ về đêm cô độc.

Lời bài hát (Tiếng Nhật)

雪の息 遠い鐘 白い空 祈りの扉 凍(こお)れる森に 灯る微光 霜の結晶が 道を描く 折れた剣先 握りしめ 名もない誓いを 胸に結ぶ 静けさが 耳を満たし 心は ひとつの炎になる 恐れを越えて 歩むほど 冬は 私を試す 冬よ 冬よ 聴いて この吐息を 願いに変えて 眠る古の影を鎮め 白い夜を 守り抜く Let the snow remember our vow 氷の光で 明日を照らせ 古い遺跡に 刻まれた歌 雪の精霊が 羽ばたくように 傷は痛い それでもいい 失くせないものが ここにある 凍(こご)える手に 温度を分け 祈りは 刃へと姿を変える 震えは 合図 いま 目を開ける 冬よ 冬よ 聴いて この吐息を 願いに変えて 闇の巨影を 断ち切って 白い世界を 取り戻す Let the snow remember our vow 氷の光で 明日を照らせ 地の底から うねる咆哮 星の欠片が 砕け散る それでも私は 退(の)かない 祈りは ここで終わらない 冬よ冬よ聴いて この命を祝福にかえて 闇の終わりを 刻みつけ 白い夜明けを 迎えに行く Let the snow remember our vow 雪解けの空へ 道をひらけ 静かな鐘 白い息 冬は 優しく頷く

Bản dịch

Hơi thở của tuyết, tiếng chuông xa xăm Bầu trời trắng xóa, cánh cửa cầu nguyện Trong khu rừng băng giá, ánh sáng le lói Tinh thể băng vẽ nên con đường Nắm chặt lưỡi kiếm gãy trong tay Tôi buộc lời thề không tên trong lòng ngực Sự tĩnh lặng lấp đầy đôi tai tôi Trái tim tôi hóa thành ngọn lửa duy nhất Càng vượt qua nỗi sợ để tiến lên phía trước Mùa đông này càng thử thách tôi sâu sắc hơn Mùa đông ơi, hãy nghe tôi nói Hãy biến hơi thở yếu ớt này thành điều ước Xoa dịu bóng tối ngủ say, tôi sẽ bảo vệ đêm trắng này đến cùng Hãy để tuyết ghi nhớ lời thề của chúng ta Dùng ánh sáng của băng tuyết, soi sáng ngày mai Đó là khúc ca khắc trên tàn tích tự thuở nào Như tuyết tinh linh tung cánh bay cao Vết thương vẫn âm ỉ đau nhưng có sao đâu Bởi điều tôi không thể đánh mất đang ở nơi này Tôi chia sẻ hơi ấm với đôi tay lạnh giá Lời cầu nguyện đã hóa thành lưỡi kiếm Sự run rẩy này chính là minh chứng Giờ đây tôi mở mắt ra Mùa đông ơi, hãy nghe tôi nói Hãy biến hơi thở yếu ớt này thành điều ước Tôi sẽ chém đứt hoàn toàn bóng tối khổng lồ kia Để giành lại thế giới trắng xóa này Hãy để tuyết ghi nhớ lời thề của chúng ta Dùng ánh sáng của băng tuyết, soi sáng ngày mai Từ sâu thẳm vang lên tiếng gầm dồn dập Mảnh vỡ của những ngôi sao vỡ vụn rơi xuống Dù vậy tôi cũng quyết không lùi bước Lời cầu nguyện này sẽ không kết thúc tại đây Mùa đông ơi, hãy nghe tôi nói, hãy biến sinh mệnh này thành lời chúc phúc Tôi sẽ khắc ghi điểm cuối của bóng tối Để đi đón bình minh trắng xóa Hãy để tuyết ghi nhớ lời thề của chúng ta Hướng về bầu trời tan chảy, mở lối con đường Tiếng chuông tĩnh lặng, hơi thở màu trắng Mùa đông khẽ gật đầu với tôi
Nghe ngay ↗