
バグってんじゃん!
It's a bug
Сингл2025年
«Це ж баг!» (It's a bug) — це гліч-поп гімн покоління Z, у якому миловидність уживається з зухвалістю, що закликає сміятися й рухатися вперед навіть у ті дні, коли світ трохи глючить! Завдяки надихаючому електронному звучанню та грайливому ритму, пісня наповнена позитивною енергією, яка перетворює навіть збої та помилки на ваш індивідуальний шарм. Стрімко танцюючи в неоновому місті, руйнуючи шаблони здорового глузду та сміючись над ними — барвиста, захоплююча гліч-пісня про кохання для всіх, хто вміє насолоджуватися навіть багами!
Текст пісні (Японська)
バグってんじゃん! バグってんじゃん!
世界が今日もバグってんじゃん!
かわいく毒づく glitch pop show
ギャップでハートを hack しちゃう!
スマホ画面が固まって
私の心もフリーズ中
でも逆におもしろすぎて
LOL で流すだけ
ノイズ混ざるシグナル
狂ったリズムに踊る
正解なんていらない
この瞬間が fun zone
バグってんじゃん! バグってんじゃん!
常識なんてクラッシュして
止められない glitchy love
笑ってごまかせば最強説
課金しても直らない
沼る my mind, ゲームオーバー?
でも restart ボタン押せば
また騒げる future
ワタシ × カオス = 無限ループ
エラーも魅力に変換して
涙さえも remix すれば
輝く spark になる
バグってんじゃん! バグってんじゃん!
バグってんじゃん! バグってんじゃん!
ネオンの街もバグってんじゃん!
無邪気と毒のギャップ萌え
Z世代 style で ride on!
Переклад
Це ж баг! Це ж баг!
Світ сьогодні знову завис!
Миле та колке glitch pop show
Своїм контрастом хакає твоє серце!
Екран смартфона завис
І моє серце також у фризі
Але це навіть занадто весело
Просто прогортаю з LOL
Сигнал змішується з шумом
Ми танцюємо під шалений ритм
Правильні відповіді нам не потрібні
Цей момент — наша fun zone
Це ж баг! Це ж баг!
Руйнуй шаблони здорового глузду
Не зупинити цю glitchy love
Якщо відсміятися — це найкраща тактика!
Не виправити навіть за донат
Залипаю, це гейм овер?
Але якщо натиснути кнопку restart
Майбутнє знову стане гамірним
Я × Хаос = нескінченний цикл
Перетворюючи помилки на чарівність
Якщо зробити ремікс навіть зі сліз,
Вони стануть сяючими іскрами
Це ж баг! Це ж баг!
Це ж баг! Це ж баг!
Неонове місто також зависло!
Контраст невинності та отрути
Осідлаємо хвилю в стилі покоління Z!