Wind Ripples in the Sacred Precincts

神域の風紋

Wind Ripples in the Sacred Precincts
Single2026年
"Gió Gợn Thần Vực" (Wind Ripples in the Sacred Precincts) là một bản ballad tự sự về hành trình đi qua thần vực tĩnh lặng, dưới sự dẫn dắt của bóng cổng torii và tiếng chuông ngân. Giống như những gợn gió khắc sâu trên cát, sự do dự và nỗi đau dần lắng xuống, và lời cầu nguyện hóa thành quyết tâm. Những phân đoạn dịu dàng đan xen với khoảnh khắc nhịp tim dồn dập, mô tả sức mạnh để bước lên phía trước ngay cả khi còn ôm giữ nỗi sợ hãi. Đây là ca khúc định hình lại tâm hồn và thúc đẩy bạn bước tiếp trong những giờ phút trước bình minh.

Lời bài hát (Tiếng Nhật)

鳥居の影が 夕凪に溶けて 砂に走る 風紋が揺れる 胸にしまった 願いの欠片 鈴の一音が 先に祈る 踏み入れたのは ただの森じゃない 呼吸の奥へ 続く道 名前のない痛みさえ ここなら ほどける 神域の風紋 ひとつ ひとつ わたしの迷いを 描き替えて 消えそうな声を もう一度呼ぶ 祈りは遠くへ 逃げない 濡れた石畳 月影の糸 足音だけが 罪を数える 強さの仮面 置き去りにして 素顔のまま 立ち向かう 折れた羽根でも 風は運ぶ 答えの形は まだ知らなくていい ただ守りたいものを 胸に灯せ 神域の風紋 ひとつ ひとつ 涙の跡さえ 道に変えて 怖いままでも 進めるのなら 夜明けは必ず 返事をする …返事をする 胸の奥で 鐘が鳴った 逃げる自分も 抱きしめた 境界線の向こう側で わたしは わたしを赦す 神域の風紋 ひとつ ひとつ この手の誓いを 風に刻む たとえ暗闇が 牙をむいても 祈りは剣にも 盾にもなる 神域の風紋 ひとつ ひとつ 未来の扉を 叩き起こせ

Bản dịch

Bóng cổng torii hòa vào chiều lặng gió Gợn gió chạy trên cát lay động khẽ khàng Mảnh ước nguyện cất giấu trong lòng ngực Một tiếng chuông ngân cầu nguyện trước khi tôi kịp làm Nơi tôi bước vào không phải khu rừng bình thường Mà là con đường dẫn vào sâu thẳm hơi thở Ngay cả nỗi đau không mang tên gọi Ở nơi đây cũng được tháo mở Gió gợn thần vực, từng gợn, từng gợn một Vẽ lại những do dự trong tôi Gọi lại một lần nữa giọng nói sắp tan biến Lời cầu nguyện sẽ không bay đi xa Thềm đá ẩm ướt, sợi chỉ trăng soi Chỉ có tiếng bước chân đếm những tội lỗi Để lại chiếc mặt nạ mạnh mẽ ở phía sau Giữ gương mặt mộc đối diện với tất cả Dù đôi cánh gãy, gió vẫn đưa tôi đi Chưa cần biết hình dáng của câu trả lời Chỉ có điều tôi muốn bảo vệ Hãy bùng cháy trong tim Gió gợn thần vực, từng gợn, từng gợn một Biến cả những vết lệ rơi thành con đường Nếu có thể bước tiếp khi vẫn còn e sợ Bình minh chắc chắn sẽ gửi lại câu trả lời ...gửi lại câu trả lời Sâu trong ngực tôi, một tiếng chuông tự ngân vang Ôm lấy cả bản thân đang muốn chạy trốn Phía bên kia của đường ranh giới Tự tha thứ cho mình, để mình được tự do Gió gợn thần vực, từng gợn, từng gợn một Tôi khắc lời thề của đôi tay vào làn gió Dù bóng tối có nhe nanh vuốt với tôi Lời cầu nguyện sẽ hóa thành gươm và khiên chắn Gió gợn thần vực, từng gợn, từng gợn một Gõ cửa ngày mai cho đến khi nó mở ra
Nghe ngay ↗