
世界感
sense of the world
Single2025年
Dans une ville enveloppée d'un épais brouillard, la frontière entre réalité et illusion s'efface. Cette chanson de dark pop dépeint la ferme volonté de continuer à avancer, même sous l'emprise de la peur. Voix chuchotées, ombres rieuses, lune rouge. Dans une nuit sans issue, la vérité montre les dents et déchire le monde. Même en tremblant, on tend la main pour saisir demain. Une histoire enveloppée d'un son magnifique et palpitant.
Paroles (Japonais)
闇の幕が静かに降りるような始まり
深い霧に包まれた街
足音だけが響く路地裏
真実を隠す影が
すぐそばで笑っている
囁く声に導かれ
見えない糸に縛られて
心の奥に潜む恐怖が
目を覚ます
世界感が崩れてゆく
幻と現実が交差する
怖さに震えながらも
闇を突き破る叫びをあげる
閉ざされた扉の奥に
答えはあるのか
絡み合う謎が
逃げ場を失わせる
沈む鼓動を追いかけて
触れた冷たい手のひら
真実は牙を剥いて
夜を裂く
世界感が崩れてゆく
光と闇の狭間で迷う
恐怖に飲まれながらも
抗う意志を胸に刻む
赤い月が見下ろす
逃げられない運命
それでも抗う声が
闇を照らす
世界感を切り裂いて
未知なる未来を掴むため
怖さを越えたその先に
生きる意味が見える
静寂と共に闇へと溶ける
Traduction
Un début comme un rideau de ténèbres tombant silencieusement
Une ville enveloppée d'un brouillard profond
Seuls les pas résonnent dans les ruelles sombres
L'ombre qui dissimule la vérité
Sourit juste à côté de moi
Guidée par les voix chuchotantes
Enchaînée par des fils invisibles
La peur tapie au plus profond du cœur
Commence à s'éveiller
La vision du monde s'effondre
L'illusion et la réalité se croisent
Même en tremblant d'effroi
Je pousse un cri qui transperce l'obscurité
Au-delà de la porte close
Y a-t-il une réponse ?
Les mystères qui s'entremêlent
Me font perdre toute issue
Poursuivant le battement de cœur qui sombre
La paume froide que j'ai touchée
La vérité montre ses crocs
Et déchire la nuit
La vision du monde s'effondre
Perdue entre la lumière et l'ombre
Même si je suis engloutie par la peur
Je grave dans ma poitrine la volonté de résister
La lune rouge nous regarde d'en haut
Un destin auquel on ne peut échapper
Pourtant la voix qui résiste
Vient éclairer les ténèbres
Déchirant la vision du monde
Pour saisir un avenir inconnu
Au-delà de la peur surmontée
Le sens de la vie se révèle à moi
Fondant dans les ténèbres avec le silence