sense of the world

世界感

sense of the world
Single2025年
Em uma cidade envolta em forte névoa, o limite entre a realidade e a ilusão desaparece. Esta canção de dark pop retrata a firme vontade de seguir em frente mesmo sob o domínio do medo. Vozes sussurradas, sombras rindo, uma lua vermelha. Em uma noite sem saída, a verdade mostra os dentes e dilacera o mundo. Mesmo tremendo, você estende a mão para agarrar o amanhã. Uma história envolta em um som belo e eletrizante.

Letra (Japonês)

闇の幕が静かに降りるような始まり 深い霧に包まれた街 足音だけが響く路地裏 真実を隠す影が すぐそばで笑っている 囁く声に導かれ 見えない糸に縛られて 心の奥に潜む恐怖が 目を覚ます 世界感が崩れてゆく 幻と現実が交差する 怖さに震えながらも 闇を突き破る叫びをあげる 閉ざされた扉の奥に 答えはあるのか 絡み合う謎が 逃げ場を失わせる 沈む鼓動を追いかけて 触れた冷たい手のひら 真実は牙を剥いて 夜を裂く 世界感が崩れてゆく 光と闇の狭間で迷う 恐怖に飲まれながらも 抗う意志を胸に刻む 赤い月が見下ろす 逃げられない運命 それでも抗う声が 闇を照らす 世界感を切り裂いて 未知なる未来を掴むため 怖さを越えたその先に 生きる意味が見える 静寂と共に闇へと溶ける

Tradução

Como o cair silencioso de uma cortina de escuridão, tudo começa Uma cidade envolta em uma névoa densa Um beco sem saída onde apenas passos ecoam A sombra que esconde a verdade Está sorrindo bem ao meu lado Guiada por uma voz que sussurra Amarrada por fios invisíveis O medo latente no fundo do meu peito Desperta agora Minha visão de mundo está desmoronando A ilusão e a realidade se cruzam Mesmo tremendo de medo Solto um grito para romper a escuridão Atrás da porta que permanece fechada Haverá alguma resposta? Mistérios que se entrelaçam Me tiram qualquer chance de escapar Perseguindo uma batida que afunda Toquei em uma palma fria de mão A verdade mostra suas presas E rasga a noite ao meio Minha visão de mundo está desmoronando Perdida no limite entre a luz e a treva Mesmo engolida pelo pavor Gravo no peito a vontade de resistir A lua vermelha nos observa lá de cima Um destino do qual não se pode fugir Ainda assim, a voz que se recusa a ceder Ilumina a escuridão Rasgando essa visão de mundo Para agarrar um futuro desconhecido Além de superar todo o medo Encontro o sentido de viver Junto com o silêncio, me dissolvo na escuridão
Ouvir ↗