
世界感
sense of the world
Single2025年
Em uma cidade envolta em forte névoa, o limite entre a realidade e a ilusão desaparece. Esta canção de dark pop retrata a firme vontade de seguir em frente mesmo sob o domínio do medo. Vozes sussurradas, sombras rindo, uma lua vermelha. Em uma noite sem saída, a verdade mostra os dentes e dilacera o mundo. Mesmo tremendo, você estende a mão para agarrar o amanhã. Uma história envolta em um som belo e eletrizante.
Letra (Japonês)
闇の幕が静かに降りるような始まり
深い霧に包まれた街
足音だけが響く路地裏
真実を隠す影が
すぐそばで笑っている
囁く声に導かれ
見えない糸に縛られて
心の奥に潜む恐怖が
目を覚ます
世界感が崩れてゆく
幻と現実が交差する
怖さに震えながらも
闇を突き破る叫びをあげる
閉ざされた扉の奥に
答えはあるのか
絡み合う謎が
逃げ場を失わせる
沈む鼓動を追いかけて
触れた冷たい手のひら
真実は牙を剥いて
夜を裂く
世界感が崩れてゆく
光と闇の狭間で迷う
恐怖に飲まれながらも
抗う意志を胸に刻む
赤い月が見下ろす
逃げられない運命
それでも抗う声が
闇を照らす
世界感を切り裂いて
未知なる未来を掴むため
怖さを越えたその先に
生きる意味が見える
静寂と共に闇へと溶ける
Tradução
Como o cair silencioso de uma cortina de escuridão, tudo começa
Uma cidade envolta em uma névoa densa
Um beco sem saída onde apenas passos ecoam
A sombra que esconde a verdade
Está sorrindo bem ao meu lado
Guiada por uma voz que sussurra
Amarrada por fios invisíveis
O medo latente no fundo do meu peito
Desperta agora
Minha visão de mundo está desmoronando
A ilusão e a realidade se cruzam
Mesmo tremendo de medo
Solto um grito para romper a escuridão
Atrás da porta que permanece fechada
Haverá alguma resposta?
Mistérios que se entrelaçam
Me tiram qualquer chance de escapar
Perseguindo uma batida que afunda
Toquei em uma palma fria de mão
A verdade mostra suas presas
E rasga a noite ao meio
Minha visão de mundo está desmoronando
Perdida no limite entre a luz e a treva
Mesmo engolida pelo pavor
Gravo no peito a vontade de resistir
A lua vermelha nos observa lá de cima
Um destino do qual não se pode fugir
Ainda assim, a voz que se recusa a ceder
Ilumina a escuridão
Rasgando essa visão de mundo
Para agarrar um futuro desconhecido
Além de superar todo o medo
Encontro o sentido de viver
Junto com o silêncio, me dissolvo na escuridão