
残響回廊
Corridor of Echoes
Single2026年
"Corridor of Echoes" ialah sebuah lagu fantasi yang menggabungkan estetika Jepun yang gelap dengan irama R&B yang menenangkan. Menggambarkan koridor yang basah disiram hujan, lampu yang bergoyang lembut, dan tarikan memori silam, ia meluahkan perasaan yang tidak dapat dihindari serta kesakitan yang mendalam di lubuk hati. Rentak bass yang rendah dan nada tradisional Jepun bersatu, emosi meningkat perlahan-lahan daripada keheningan dalam karya yang berkembang bagai sebuah filem. Biarkan diri anda hanyut dalam keindahan misteri lagu ini.
Lirik (Bahasa Jepun)
赤い香炉の煙が
まぶたの裏でほどける
濡れた石畳たどれば
くちなしの香りが滲む
からくり仕掛けの街角で
誰かのため息が跳ねた
金色の糸をほどけば
震えたまなざしが刺さる
帰れない世界の縁で
私はまだ試されてる
低い鼓動が迫って
身体の奥を叩く
次の扉が開くたび
甘く危険な熱が立つ
残響 まわれ まわれ
深く 深く 沈め
幽玄 乱れ 乱れ
もう逃げられない
過ちさえ飾りに変えて
この渦の中で歌い出す
灰のかげろうすり抜け
緋色の布がひるがえる
壊れた硝子の仮面が
笑うように振り返る
冷たいビードロの廊下で
ひそめた記憶が軋む
触れたら最後と知りながら
その先へ惹かれてゆく
落ちる
昇る
また落ちる
それでもまだ
止まれない
残響 まわれ まわれ
深く 深く 沈め
幽玄 乱れ 乱れ
もう逃げられない
過ちさえ飾りに変えて
この渦の中で歌い出す
残響 まわれ まわれ
強く 強く 開け
幽玄 乱れ 乱れ
すべてをさらって
ほどけた私の印だけが
最後の音へ変わってゆく
赤い・・・
赤い香炉の煙が
名もない空へ消えてゆく
Terjemahan
Asap dari pembakar kemenyan merah
terurai di sebalik kelopak mata saya
Jika mengikut jalan batu yang basah
bau bunga kaca piring meresap keluar
Di sudut jalan yang dipenuhi mekanisme jam
keluhan seseorang melantun pergi
Jika meleraikan benang emas
pandangan yang gementar menusuk tajam
Di pinggir dunia yang tidak boleh kembali
saya masih lagi diuji
Degupan rendah menghampiri
memukul dari dalam tubuh saya
Setiap kali pintu seterusnya terbuka
haba manis dan berbahaya bangkit kembali
Gema, berputar dan berputar
tenggelam lebih dalam, lebih dalam
Misteri yang mendalam, kacau-bilau
tidak dapat melarikan diri lagi
Malah kesilapan diubah menjadi perhiasan
dan mula menyanyi di dalam pusaran ini
Melepasi bayang-bayang kelabu
kain merah marak melambai-lambai
Topeng kaca yang pecah
berpaling seperti sedang ketawa
Di koridor kaca yang sejuk
memori yang tersembunyi berkerit
Mengetahui satu sentuhan adalah pengakhirannya
tetapi tetap tertarik ke hadapan
Jatuh
Bangkit
Jatuh lagi
Namun begitu
saya tidak boleh berhenti
Gema, berputar dan berputar
tenggelam lebih dalam, lebih dalam
Misteri yang mendalam, kacau-bilau
tidak dapat melarikan diri lagi
Malah kesilapan diubah menjadi perhiasan
dan mula menyanyi di dalam pusaran ini
Gema, berputar dan berputar
buka dengan kuat, dengan kuat
Misteri yang mendalam, kacau-bilau
menyapu segalanya pergi
Hanya tanda saya yang terurai
berubah menjadi bunyi yang terakhir
Merah...
Asap dari pembakar kemenyan merah
hilang ke langit tanpa nama