BURN OUT BLUE

BURN OUT BLUE

BURN OUT BLUE
أغنية منفردة2025年
إشعار لا تتوقف، ومهام لا تنتهي، وليالٍ لا يزورها النوم. «BURN OUT BLUE» هي أغنية دارك بوب تصور الإرادة الصغيرة لـ «الاستمرار في العيش على أي حال»، حتى عندما يوشك قلب مجهد على الاحتراق والانطفاء. يلتف صوت السنثس البارد واللحن الخافت حول الوحدة الحديثة المضاءة بالوهج الأزرق (وهج شاشة الكمبيوتر). وبينما تقف الأغنية بجوار قلب متعب، تجد في النهاية ضوءاً—أغنية تشعر معها بنوع هادئ من الأمل.

الكلمات (باليابانية)

朝が来るたび バッテリーは減っていく 今日も同じ通知音が鳴る 「おつかれさま」のチャットの裏で 誰かの声が 静かに消えてく 曖昧な笑顔の会議室 ガラス越しの空に 息が詰まる 理想と現実の狭間で 光るカーソルが ため息を打つ I’m burning out in shades of blue 見えない火が心を焦がす 壊れそうな夢を抱いたまま 沈黙の中で叫んでる Don’t fade away, not today 灰の中で まだ動いてる 夜のファイル 未完のまま 数字の波に 沈むだけ 成功の定義 誰が決めた? 「好き」を言えなくなった日 スタンプ一つで済む優しさ 本音を隠す テンプレートの海 自分の声を忘れたまま 指がまた同じ言葉を並べる I’m burning out in shades of blue 冷たい光に心が溶ける 壊れそうな夢を抱いたまま 沈黙の中で叫んでる Don’t fade away, not today 灰の中で まだ動いてる Slow down, breathe in まだ終わりじゃない 燃え尽きた光の奥に 微かに灯る “I’m alive” I’m burning out, but I’m still here 止まらない夜を照らすように 心の灰から芽吹く声 Don’t fade away, not today もう一度、始めよう

الترجمة

كل صباح يأتي، تستنزف البطارية بعيداً واليوم ترن نغمة الإشعار ذاتها مجدداً خلف عبارة «شكراً لعملك» في الدردشة يتلاشى صوت أحدهم بهدوء غرفة اجتماعات مليئة بابتسامات فاترة السماء وراء الزجاج، وأنفاسي تضيق بإحكام عالقة في الفجوة بين الحلم والواقع مؤشر وامض يكتب تنهيدة أخرى أنا أحترق في ظلال من اللون الأزرق نار غير مرئية تحرق قلبي ما زلت متمسكة بحلم يوشك على الانكسار أصرخ في مكان ما داخل السكون لا تتلاشَ، ليس اليوم في منتصف الرماد، ما زلت أتحرك ملف الليلة، لا يزال غير مكتمل يغرق فقط تحت أمواج الأرقام تعريف النجاح — من قرر ذلك؟ اليوم الذي لم أعد أستطيع فيه قول «أنا أحب هذا» رقة استقرت بختم واحد محيط من القوالب يخفي ما أشعر به حقاً نسيت صوت صرير ذاتي الحقيقية أصابع تحاذي الكلمات ذاتها مرة أخرى أنا أحترق في ظلال من اللون الأزرق يذوب قلبي في الضوء الأزرق البارد ما زلت متمسكة بحلم يوشك على الانكسار أصرخ في مكان ما داخل السكون لا تتلاشَ، ليس اليوم في منتصف الرماد، ما زلت أتحرك أبطئ السرعة، تنفس الأمر لم ينتهِ بعد عميقاً داخل الضوء المحترق يومض وهج خافت، «أنا على قيد الحياة» أنا أحترق، لكنني ما زلت هنا كأنني أضيء هذا الليل الذي لا ينتهي صوت يبرعم من رماد قلبي لا تتلاشَ، ليس اليوم مرة أخرى، دعنا نبدأ
استمع ↗