
BURN OUT BLUE
BURN OUT BLUE
Single2025年
Thông báo không ngừng, nhiệm vụ không dứt, những đêm không ngủ. "BURN OUT BLUE" là một ca khúc dark pop phác họa ý chí nhỏ nhoi "nhưng vẫn tiếp tục sống" khi trái tim làm việc quá sức cận kề bờ vực kiệt quệ. Giai điệu thanh nhẹ cùng âm thanh synth lạnh lùng bao bọc lấy sự cô đơn của thời đại mới được chiếu rọi bởi ánh sáng xanh (màn hình). Ca khúc nhẹ nhàng đồng hành bên cạnh tâm hồn mệt mỏi, đồng thời thắp lên đốm hy vọng tĩnh lặng khi cuối cùng cũng tìm thấy ánh sáng ở cuối con đường.
Lời bài hát (Tiếng Nhật)
朝が来るたび バッテリーは減っていく
今日も同じ通知音が鳴る
「おつかれさま」のチャットの裏で
誰かの声が 静かに消えてく
曖昧な笑顔の会議室
ガラス越しの空に 息が詰まる
理想と現実の狭間で
光るカーソルが ため息を打つ
I’m burning out in shades of blue
見えない火が心を焦がす
壊れそうな夢を抱いたまま
沈黙の中で叫んでる
Don’t fade away, not today
灰の中で まだ動いてる
夜のファイル 未完のまま
数字の波に 沈むだけ
成功の定義 誰が決めた?
「好き」を言えなくなった日
スタンプ一つで済む優しさ
本音を隠す テンプレートの海
自分の声を忘れたまま
指がまた同じ言葉を並べる
I’m burning out in shades of blue
冷たい光に心が溶ける
壊れそうな夢を抱いたまま
沈黙の中で叫んでる
Don’t fade away, not today
灰の中で まだ動いてる
Slow down, breathe in
まだ終わりじゃない
燃え尽きた光の奥に
微かに灯る “I’m alive”
I’m burning out, but I’m still here
止まらない夜を照らすように
心の灰から芽吹く声
Don’t fade away, not today
もう一度、始めよう
Bản dịch
Mỗi khi bình minh đến, dung lượng pin lại giảm dần
Hôm nay tiếng chuông thông báo quen thuộc lại vang lên
Đằng sau dòng tin nhắn chat "vất vả rồi"
Giọng nói của ai đó đang lặng lẽ biến tan
Trong phòng họp tràn ngập những nụ cười gượng gạo
Bầu trời qua khung cửa kính khiến tôi nghẹt thở
Nơi ranh giới giữa lý tưởng và thực tại
Con trỏ nhấp nháy như tiếng thở dài cất lên
I’m burning out in shades of blue
Ngọn lửa vô hình đang thiêu đốt tâm can
Vẫn ôm giữ giấc mơ tưởng chừng như sắp vỡ
Tôi đang gào thét giữa sự lặng câm
Don’t fade away, not today
Trong đống tro tàn, tôi vẫn đang cử động
Những tệp tài liệu đêm muộn vẫn còn dang dở
Chỉ biết chìm đắm trong những con sóng số liệu
Định nghĩa của thành công, rốt cuộc là do ai quyết định?
Ngày mà tôi không thể nói lời "yêu thích" được nữa
Sự dịu dàng chỉ tóm gọn qua một chiếc sticker
Biển cả của khuôn mẫu che giấu đi tâm tư thực sự
Lãng quên đi chính giọng nói của bản thân mình
Những ngón tay lại tiếp tục xếp những từ ngữ rập khuôn
I’m burning out in shades of blue
Ánh sáng lạnh lùng làm tan chảy trái tim
Vẫn ôm giữ giấc mơ tưởng chừng như sắp vỡ
Tôi đang gào thét giữa sự lặng câm
Don’t fade away, not today
Trong đống tro tàn, tôi vẫn đang cử động
Slow down, breathe in
Mọi thứ vẫn chưa kết thúc
Sâu trong ánh sáng đã lụi tàn
Vẫn le lói chút hơi ấm "I’m alive"
I’m burning out, but I’m still here
Như muốn chiếu rọi màn đêm không bao giờ dừng lại
Giọng nói đâm chồi từ đống tro tàn của con tim
Don’t fade away, not today
Chúng ta hãy bắt đầu lại một lần nữa