BURN OUT BLUE

BURN OUT BLUE

BURN OUT BLUE
Single2025年
Thông báo không ngừng, nhiệm vụ không dứt, những đêm không ngủ. "BURN OUT BLUE" là một ca khúc dark pop phác họa ý chí nhỏ nhoi "nhưng vẫn tiếp tục sống" khi trái tim làm việc quá sức cận kề bờ vực kiệt quệ. Giai điệu thanh nhẹ cùng âm thanh synth lạnh lùng bao bọc lấy sự cô đơn của thời đại mới được chiếu rọi bởi ánh sáng xanh (màn hình). Ca khúc nhẹ nhàng đồng hành bên cạnh tâm hồn mệt mỏi, đồng thời thắp lên đốm hy vọng tĩnh lặng khi cuối cùng cũng tìm thấy ánh sáng ở cuối con đường.

Lời bài hát (Tiếng Nhật)

朝が来るたび バッテリーは減っていく 今日も同じ通知音が鳴る 「おつかれさま」のチャットの裏で 誰かの声が 静かに消えてく 曖昧な笑顔の会議室 ガラス越しの空に 息が詰まる 理想と現実の狭間で 光るカーソルが ため息を打つ I’m burning out in shades of blue 見えない火が心を焦がす 壊れそうな夢を抱いたまま 沈黙の中で叫んでる Don’t fade away, not today 灰の中で まだ動いてる 夜のファイル 未完のまま 数字の波に 沈むだけ 成功の定義 誰が決めた? 「好き」を言えなくなった日 スタンプ一つで済む優しさ 本音を隠す テンプレートの海 自分の声を忘れたまま 指がまた同じ言葉を並べる I’m burning out in shades of blue 冷たい光に心が溶ける 壊れそうな夢を抱いたまま 沈黙の中で叫んでる Don’t fade away, not today 灰の中で まだ動いてる Slow down, breathe in まだ終わりじゃない 燃え尽きた光の奥に 微かに灯る “I’m alive” I’m burning out, but I’m still here 止まらない夜を照らすように 心の灰から芽吹く声 Don’t fade away, not today もう一度、始めよう

Bản dịch

Mỗi khi bình minh đến, dung lượng pin lại giảm dần Hôm nay tiếng chuông thông báo quen thuộc lại vang lên Đằng sau dòng tin nhắn chat "vất vả rồi" Giọng nói của ai đó đang lặng lẽ biến tan Trong phòng họp tràn ngập những nụ cười gượng gạo Bầu trời qua khung cửa kính khiến tôi nghẹt thở Nơi ranh giới giữa lý tưởng và thực tại Con trỏ nhấp nháy như tiếng thở dài cất lên I’m burning out in shades of blue Ngọn lửa vô hình đang thiêu đốt tâm can Vẫn ôm giữ giấc mơ tưởng chừng như sắp vỡ Tôi đang gào thét giữa sự lặng câm Don’t fade away, not today Trong đống tro tàn, tôi vẫn đang cử động Những tệp tài liệu đêm muộn vẫn còn dang dở Chỉ biết chìm đắm trong những con sóng số liệu Định nghĩa của thành công, rốt cuộc là do ai quyết định? Ngày mà tôi không thể nói lời "yêu thích" được nữa Sự dịu dàng chỉ tóm gọn qua một chiếc sticker Biển cả của khuôn mẫu che giấu đi tâm tư thực sự Lãng quên đi chính giọng nói của bản thân mình Những ngón tay lại tiếp tục xếp những từ ngữ rập khuôn I’m burning out in shades of blue Ánh sáng lạnh lùng làm tan chảy trái tim Vẫn ôm giữ giấc mơ tưởng chừng như sắp vỡ Tôi đang gào thét giữa sự lặng câm Don’t fade away, not today Trong đống tro tàn, tôi vẫn đang cử động Slow down, breathe in Mọi thứ vẫn chưa kết thúc Sâu trong ánh sáng đã lụi tàn Vẫn le lói chút hơi ấm "I’m alive" I’m burning out, but I’m still here Như muốn chiếu rọi màn đêm không bao giờ dừng lại Giọng nói đâm chồi từ đống tro tàn của con tim Don’t fade away, not today Chúng ta hãy bắt đầu lại một lần nữa
Nghe ngay ↗