
BURN OUT BLUE
BURN OUT BLUE
Single2025年
Meldingen die niet stoppen, taken die niet minderen, nachten waarin je niet kunt slapen. "BURN OUT BLUE" is een dark popnummer dat de kleine wil verbeeldt om "hoe dan ook te blijven leven", zelfs wanneer een overwerkt hart op het punt staat burn-out te raken. Koude synthgeluiden en een vage melodie omhullen de moderne eenzaamheid die wordt verlicht door een blauwe gloed (een monitor). Terwijl het dicht bij een vermoeid hart blijft, vindt het uiteindelijk licht—een nummer waarin je een stille vorm van hoop kunt voelen.
Songtekst (Japans)
朝が来るたび バッテリーは減っていく
今日も同じ通知音が鳴る
「おつかれさま」のチャットの裏で
誰かの声が 静かに消えてく
曖昧な笑顔の会議室
ガラス越しの空に 息が詰まる
理想と現実の狭間で
光るカーソルが ため息を打つ
I’m burning out in shades of blue
見えない火が心を焦がす
壊れそうな夢を抱いたまま
沈黙の中で叫んでる
Don’t fade away, not today
灰の中で まだ動いてる
夜のファイル 未完のまま
数字の波に 沈むだけ
成功の定義 誰が決めた?
「好き」を言えなくなった日
スタンプ一つで済む優しさ
本音を隠す テンプレートの海
自分の声を忘れたまま
指がまた同じ言葉を並べる
I’m burning out in shades of blue
冷たい光に心が溶ける
壊れそうな夢を抱いたまま
沈黙の中で叫んでる
Don’t fade away, not today
灰の中で まだ動いてる
Slow down, breathe in
まだ終わりじゃない
燃え尽きた光の奥に
微かに灯る “I’m alive”
I’m burning out, but I’m still here
止まらない夜を照らすように
心の灰から芽吹く声
Don’t fade away, not today
もう一度、始めよう
Vertaling
Elke ochtend die komt, loopt de batterij leeg
Vandaag klinkt dezelfde meldingstoon weer
Achter het "bedankt voor je inzet" in de chat
sterft iemands stem stilletjes weg
Een vergaderruimte vol halfhartige glimlachen
De lucht achter het glas, en mijn adem stokt
Gevangen in het gat tussen de droom en de werkelijkheid
typt een knipperende cursor nog een zucht
Ik brand op in tinten blauw
Een onzichtbaar vuur verzengt mijn hart
Nog steeds een droom vasthoudend die bijna breekt
schreeuw ik ergens in de stilte
Vervaag niet, vandaag niet
In het midden van de as beweeg ik nog steeds
Het bestand van vanavond, nog steeds onvoltooid achtergelaten
zinkt gewoon onder de golven van getallen
De definitie van succes — wie heeft dat beslist?
De dag dat ik niet meer kon zeggen "ik hou hiervan"
Een vriendelijkheid bezegeld met een enkele stempel
Een oceaan van sjablonen die verbergt wat ik echt voel
Het geluid van mijn eigen ware stem vergetend
lijnen mijn vingers dezelfde woorden nog een keer op
Ik brand op in tinten blauw
Mijn hart lost op in het koude blauwe licht
Nog steeds een droom vasthoudend die bijna breekt
schreeuw ik ergens in de stilte
Vervaag niet, vandaag niet
In het midden van de as beweeg ik nog steeds
Vertraag, haal adem
Het is nog niet voorbij
Diep in het uitgebrande licht
gloeit een zwakke flikkering, "ik leef"
Ik brand op, maar ik ben er nog
Als om deze eindeloze nacht te verlichten
Een stem die ontkiemt uit de as van mijn hart
Vervaag niet, vandaag niet
Nog één keer, laten we beginnen