BURN OUT BLUE

BURN OUT BLUE

BURN OUT BLUE
Single2025年
Meldingen die niet stoppen, taken die niet minderen, nachten waarin je niet kunt slapen. "BURN OUT BLUE" is een dark popnummer dat de kleine wil verbeeldt om "hoe dan ook te blijven leven", zelfs wanneer een overwerkt hart op het punt staat burn-out te raken. Koude synthgeluiden en een vage melodie omhullen de moderne eenzaamheid die wordt verlicht door een blauwe gloed (een monitor). Terwijl het dicht bij een vermoeid hart blijft, vindt het uiteindelijk licht—een nummer waarin je een stille vorm van hoop kunt voelen.

Songtekst (Japans)

朝が来るたび バッテリーは減っていく 今日も同じ通知音が鳴る 「おつかれさま」のチャットの裏で 誰かの声が 静かに消えてく 曖昧な笑顔の会議室 ガラス越しの空に 息が詰まる 理想と現実の狭間で 光るカーソルが ため息を打つ I’m burning out in shades of blue 見えない火が心を焦がす 壊れそうな夢を抱いたまま 沈黙の中で叫んでる Don’t fade away, not today 灰の中で まだ動いてる 夜のファイル 未完のまま 数字の波に 沈むだけ 成功の定義 誰が決めた? 「好き」を言えなくなった日 スタンプ一つで済む優しさ 本音を隠す テンプレートの海 自分の声を忘れたまま 指がまた同じ言葉を並べる I’m burning out in shades of blue 冷たい光に心が溶ける 壊れそうな夢を抱いたまま 沈黙の中で叫んでる Don’t fade away, not today 灰の中で まだ動いてる Slow down, breathe in まだ終わりじゃない 燃え尽きた光の奥に 微かに灯る “I’m alive” I’m burning out, but I’m still here 止まらない夜を照らすように 心の灰から芽吹く声 Don’t fade away, not today もう一度、始めよう

Vertaling

Elke ochtend die komt, loopt de batterij leeg Vandaag klinkt dezelfde meldingstoon weer Achter het "bedankt voor je inzet" in de chat sterft iemands stem stilletjes weg Een vergaderruimte vol halfhartige glimlachen De lucht achter het glas, en mijn adem stokt Gevangen in het gat tussen de droom en de werkelijkheid typt een knipperende cursor nog een zucht Ik brand op in tinten blauw Een onzichtbaar vuur verzengt mijn hart Nog steeds een droom vasthoudend die bijna breekt schreeuw ik ergens in de stilte Vervaag niet, vandaag niet In het midden van de as beweeg ik nog steeds Het bestand van vanavond, nog steeds onvoltooid achtergelaten zinkt gewoon onder de golven van getallen De definitie van succes — wie heeft dat beslist? De dag dat ik niet meer kon zeggen "ik hou hiervan" Een vriendelijkheid bezegeld met een enkele stempel Een oceaan van sjablonen die verbergt wat ik echt voel Het geluid van mijn eigen ware stem vergetend lijnen mijn vingers dezelfde woorden nog een keer op Ik brand op in tinten blauw Mijn hart lost op in het koude blauwe licht Nog steeds een droom vasthoudend die bijna breekt schreeuw ik ergens in de stilte Vervaag niet, vandaag niet In het midden van de as beweeg ik nog steeds Vertraag, haal adem Het is nog niet voorbij Diep in het uitgebrande licht gloeit een zwakke flikkering, "ik leef" Ik brand op, maar ik ben er nog Als om deze eindeloze nacht te verlichten Een stem die ontkiemt uit de as van mijn hart Vervaag niet, vandaag niet Nog één keer, laten we beginnen
Luisteren ↗