
ふたりの影
shadow of two
Single2025年
La nuit où l'horloge arrêtée se remet à tourner. "shadow of two" ( ふたりの影 ) est un duo dark pop décrivant deux cœurs oscillant entre l'amour et le mensonge. Regards croisés, promesse qui fond et voix clamant : "ne me dis pas que c'est fini maintenant". Le silence de la pluie et des arrangements oniriques dessinent magnifiquement le parcours d'un amour guidé par le mystère.
Paroles (Japonais)
夜の街 君の影を追いかけた
残された香りだけが 真実を隠してる
I can’t let you go, but I don’t know why
信じたいほど 疑ってしまう
すれ違う視線の奥に
壊れかけた “love and lies”
Don’t tell me it’s over now
このまま消えてしまうの?
闇に沈む ふたりの記憶
Fate is twisting again
微笑みの裏にある 秘密の鍵
開けた瞬間に崩れた夢
You said forever, but forever’s gone
交わした約束は幻になった
冷たい指先が触れた
壊れた時計が動き出す
Don’t tell me it’s over now
もう戻れないと知っても
愛と嘘が溶けるその瞬間
Fate is twisting again
If love is just a game, I lost it all
If fate is cruel, I’ll fall again
涙より深い闇へ沈んでいく
Don’t tell me it’s over now
運命さえも騙せない
終わりのない物語の中で
We’re lost in love and lies
音のない雨が降る夜 ただ ふたりの影だけが残る
Traduction
À travers les rues éclairées la nuit j'ai poursuivi ton ombre
Seul le parfum que tu as laissé derrière cache la vérité de la vue
Je ne peux te laisser partir, mais je ne sais pas pourquoi
Plus je désire faire confiance, plus je doute à l'intérieur
Profondément derrière les regards qui passent et glissent
Un fragile et cassant "amour et mensonges"
Ne me dis pas que c'est fini maintenant
Allons-nous simplement disparaître ainsi ?
Coulant dans le noir, les souvenirs de nous deux
Le destin est en train de se tordre à nouveau
La clé secrète qui se cache derrière ton sourire doux
Le moment où je l'ai déverrouillée, le rêve s'est effondré
Tu as dit pour toujours, mais le pour toujours est parti
La promesse que nous avons échangée s'est transformée en illusion
Tes doigts froids se sont tendus et ont frôlé ma peau
L'horloge brisée recommence à tourner
Ne me dis pas que c'est fini maintenant
Même sachant qu'il n'y a pas de chemin de retour
Au moment précis où l'amour et les mensonges se dissolvent comme un seul
Le destin est en train de se tordre à nouveau
Si l'amour n'est qu'un jeu, j'ai tout perdu
Si le destin est cruel, je tomberai à nouveau
Je coule dans un noir plus profond que les larmes
Ne me dis pas que c'est fini maintenant
Même le destin ne peut être trompé
Perdus dans une histoire qui n'atteindra jamais sa fin
Nous sommes perdus dans l'amour et les mensonges
Par une nuit de pluie silencieuse, seule l'ombre de nous deux demeure