shadow of two

ふたりの影

shadow of two
Single2025年
La nuit où l'horloge arrêtée se remet à tourner. "shadow of two" ( ふたりの影 ) est un duo dark pop décrivant deux cœurs oscillant entre l'amour et le mensonge. Regards croisés, promesse qui fond et voix clamant : "ne me dis pas que c'est fini maintenant". Le silence de la pluie et des arrangements oniriques dessinent magnifiquement le parcours d'un amour guidé par le mystère.

Paroles (Japonais)

夜の街 君の影を追いかけた 残された香りだけが 真実を隠してる I can’t let you go, but I don’t know why 信じたいほど 疑ってしまう すれ違う視線の奥に 壊れかけた “love and lies” Don’t tell me it’s over now このまま消えてしまうの? 闇に沈む ふたりの記憶 Fate is twisting again 微笑みの裏にある 秘密の鍵 開けた瞬間に崩れた夢 You said forever, but forever’s gone 交わした約束は幻になった 冷たい指先が触れた 壊れた時計が動き出す Don’t tell me it’s over now もう戻れないと知っても 愛と嘘が溶けるその瞬間 Fate is twisting again If love is just a game, I lost it all If fate is cruel, I’ll fall again 涙より深い闇へ沈んでいく Don’t tell me it’s over now 運命さえも騙せない 終わりのない物語の中で We’re lost in love and lies 音のない雨が降る夜 ただ ふたりの影だけが残る

Traduction

À travers les rues éclairées la nuit j'ai poursuivi ton ombre Seul le parfum que tu as laissé derrière cache la vérité de la vue Je ne peux te laisser partir, mais je ne sais pas pourquoi Plus je désire faire confiance, plus je doute à l'intérieur Profondément derrière les regards qui passent et glissent Un fragile et cassant "amour et mensonges" Ne me dis pas que c'est fini maintenant Allons-nous simplement disparaître ainsi ? Coulant dans le noir, les souvenirs de nous deux Le destin est en train de se tordre à nouveau La clé secrète qui se cache derrière ton sourire doux Le moment où je l'ai déverrouillée, le rêve s'est effondré Tu as dit pour toujours, mais le pour toujours est parti La promesse que nous avons échangée s'est transformée en illusion Tes doigts froids se sont tendus et ont frôlé ma peau L'horloge brisée recommence à tourner Ne me dis pas que c'est fini maintenant Même sachant qu'il n'y a pas de chemin de retour Au moment précis où l'amour et les mensonges se dissolvent comme un seul Le destin est en train de se tordre à nouveau Si l'amour n'est qu'un jeu, j'ai tout perdu Si le destin est cruel, je tomberai à nouveau Je coule dans un noir plus profond que les larmes Ne me dis pas que c'est fini maintenant Même le destin ne peut être trompé Perdus dans une histoire qui n'atteindra jamais sa fin Nous sommes perdus dans l'amour et les mensonges Par une nuit de pluie silencieuse, seule l'ombre de nous deux demeure
Écouter ↗