shadow of two

ふたりの影

shadow of two
Сингл2025年
«Тінь двох» (shadow of two) — це дуетний дарк-поп трек, що описує почуття двох, які коливаються між коханням та брехнею в ніч, коли годинник, що зупинився, знову починає йти. Погляди, що перетинаються, обіцянки, які тануть, і голос, який закликає: «Don’t tell me it’s over now». Тиша дощу та казковий звук переплітаються, красиво окреслюючи долю кохання, кинутого напризволяще серед смутку та таємниці. До самої фінальної сцени, що розчиняється в темряві, два голоси тихо звучатимуть у вашому серці.

Текст пісні (Японська)

夜の街 君の影を追いかけた 残された香りだけが 真実を隠してる I can’t let you go, but I don’t know why 信じたいほど 疑ってしまう すれ違う視線の奥に 壊れかけた “love and lies” Don’t tell me it’s over now このまま消えてしまうの? 闇に沈む ふたりの記憶 Fate is twisting again 微笑みの裏にある 秘密の鍵 開けた瞬間に崩れた夢 You said forever, but forever’s gone 交わした約束は幻になった 冷たい指先が触れた 壊れた時計が動き出す Don’t tell me it’s over now もう戻れないと知っても 愛と嘘が溶けるその瞬間 Fate is twisting again If love is just a game, I lost it all If fate is cruel, I’ll fall again 涙より深い闇へ沈んでいく Don’t tell me it’s over now 運命さえも騙せない 終わりのない物語の中で We’re lost in love and lies 音のない雨が降る夜 ただ ふたりの影だけが残る

Переклад

Годинник пішов знову в цю темну ніч Наші погляди перетнулися на межі кохання та брехні «Don't tell me it's over now» — шепоче твій голос І краплі дощу змивають наші старі обіцянки Доля грає нами, огортаючи в смуток та таємницю Але ми співаємо разом, засинаючи в обіймах темряви Дві тіні зливаються у фінальній сцені ночі, І наші голоси тихо звучать у глибині душі
Слухати ↗