
ふたりの影
shadow of two
סינגל2025年
לילה שבו שעון שעצר מתחיל לתקתק שוב. "shadow of two" (צל של שניים) הוא שיר דואט דארק פופ המתאר שני לבבות המתנודדים בין אהבה לשקרים. מבטים מצטלבים, הבטחה נמסה, וקול המהדהד: "אל תגיד לי שזה נגמר עכשיו". שקט הגשם וסאונד חלומי משתלבים, ומציירים ביפה את מהלכה של אהבה הנטרפת על ידי הגורל בעוד היא עוטה אווירה של יגון ומסתורין. עד לסצנה האחרונה שנמסה אל תוך החושך, שני הקולות נשארים בשקט בלבו של המאזין.
מילים (יפנית)
夜の街 君の影を追いかけた
残された香りだけが 真実を隠してる
I can’t let you go, but I don’t know why
信じたいほど 疑ってしまう
すれ違う視線の奥に
壊れかけた “love and lies”
Don’t tell me it’s over now
このまま消えてしまうの?
闇に沈む ふたりの記憶
Fate is twisting again
微笑みの裏にある 秘密の鍵
開けた瞬間に崩れた夢
You said forever, but forever’s gone
交わした約束は幻になった
冷たい指先が触れた
壊れた時計が動き出す
Don’t tell me it’s over now
もう戻れないと知っても
愛と嘘が溶けるその瞬間
Fate is twisting again
If love is just a game, I lost it all
If fate is cruel, I’ll fall again
涙より深い闇へ沈んでいく
Don’t tell me it’s over now
運命さえも騙せない
終わりのない物語の中で
We’re lost in love and lies
音のない雨が降る夜 ただ ふたりの影だけが残る
תרגום
ברחובות המוארים בלילה רדפתי אחר צלך
רק הניחוח שהשארת מאחור שומר על האמת מחוץ לטווח הראייה
איני יכולה לתת לך ללכת, אך איני יודע מדוע
ככל שאני משתוקקת לבטוח, כך אני מפקפקת בפנים
עמוק מאחורי המבטים שחולפים ומחליקים לדרכם
"אהבה ושקרים" שבירים, נשברים
אל תגיד לי שזה נגמר עכשיו
האם אנו פשוט הולכים לדעוך ככה?
שוקעים אל תוך החושך, הזיכרונות של שנינו
הגורל מתפתל שוב
המפתח הסודי שמסתתר מאחורי החיוך העדין שלך
ברגע שפתחתי אותו, החלום נהרס
אמרת לתמיד, אך התמיד נעלם
ההבטחה שהחלפנו הפכה לאשליה
קצות אצבעותייך הקרות הושיטו יד וליטפו את עורי
השעון השבור מתחיל לתקתק שוב
אל תגיד לי שזה נגמר עכשיו
גם בידיעה שאין דרך חזרה
ברגע שבו האהבה והשקרים נמסים כאחד
הגורל מתפתל שוב
אם אהבה היא רק משחק, איבדתי את הכל
אם הגורל אכזר, אפול שוב
אני שוקע מטה אל תוך חושך עמוק מדמעות
אל תגיד לי שזה נגמר עכשיו
אפילו על הגורל לא ניתן להערים
אבודים בתוך סיפור שלעולם לא יגיע לקצו
אנו אבודים באהבה ושקרים
בלילה של גשם ללא קול, רק הצל של שנינו נשאר