
レシートの星座
Receipt Constellation
Single2025年
Dans le panier de courses, un soupir devant les étiquettes de hausse des prix. "Receipt Constellation" ( レシートの星座 ) est un morceau plein d'empathie sur le fait de vivre chaque jour malgré l'inflation. Des prospectus de promotion, la voix du caissier automatique et le cœur récompensé par le simple "c'est délicieux" de quelqu'un — il rassemble une à une de petites gentillesses et des espoirs. Une chanson pop réaliste pour tous ceux qui traversent cette époque.
Paroles (Japonais)
今日の特売、アプリの星
割引シールで地図を描く
お一人様一点までの文字
カゴの中身でため息が鳴る
電子レンジの青い音
サブスクだけはまだ消せない
ポイントの雨 小銭の海
笑ってるフリ 心は空き缶
縮んだパンのサイズみたいに
夢の大きさ 少しだけ折りたたむ
でも胸の奥 小さな火が
「それでも行ける」と瞬く
明日を買うために 今日を削る夜
レシートの星座を つなぎ直して
値札の向こう側 見えないけれど
手のぬくもりで 暮らしを照らす
I’ll be alright we’ll be alright
We’ll be alright we’ll be alright
この小さな光で
電気料金のグラフの山
ニュースは今日もため息の色
値上げの文字が吊り革みたいに
揺れるたび 握りしめる指
セルフレジの無言の音声
「袋はご利用ですか?」に頷く
買わなかったものの重さだけが
帰り道で肩にのしかかる
それでもテーブルに並ぶ湯気
誰かの「おいしい」で報われる
ひと口分のやさしさで
心の針が少し戻る
明日を買うために 今日を削る夜
レシートの星座を つなぎ直して
値札の向こう側 見えないけれど
手のぬくもりで 暮らしを照らす
I’ll be alright, we’ll be alright
We’ll be alright we’ll be alright
この小さな光で
割り切れない数字の端
切り捨てられない気持ちの端
「大丈夫?」って言えたらもう
半分は大丈夫だ
Buy less, feel more, breathe slow
明日を買うために 今日を削らずに
分け合える何かを 足していこうよ
値札の向こう側 見えない夜も
寄り添う影が 家路を照らす
I’ll be alright we’ll be alright
We’ll be alright we’ll be alright
この小さな光で
レシート丸めた星の球
ポケットの中 まだ温い
Traduction
Les bonnes affaires d'aujourd'hui, des étoiles sur l'appli
Je dessine une carte à partir des étiquettes de réduction
"Un par client", dit le petit texte
Le poids du panier arrache un soupir
Le son bleu du micro-ondes
L'abonnement est la seule chose que je ne peux toujours pas couper
Une pluie de points, une mer de monnaie
Je feins un sourire, mon cœur est une boîte vide
Comme une miche de pain qui a rétréci de taille
Je plie la taille de mes rêves un peu plus petite
Mais au fond de ma poitrine une petite flamme
Vacille, "nous pouvons encore nous en sortir"
Pour acheter demain, je rogne sur aujourd'hui
Je retrace la constellation de reçus ensemble à nouveau
Au-delà de l'étiquette de prix que je ne peux voir
Mais la chaleur d'une main éclaire nos journées
Ça ira, nous irons bien
Nous irons bien, nous irons bien
Par cette petite lumière
Les pics montagneux sur le graphique de la facture d'électricité
La nouvelle porte encore la couleur d'un soupir
Les mots "hausse de prix" oscillent comme une poignée de métro
Et à chaque fois, mes doigts la serrent fort
La voix de la caisse automatique, monotone et sans humain
"Avez-vous besoin d'un sac ?" — je hoche la tête
Seul le poids de ce que je n'ai pas acheté
Pèse sur mes épaules sur le chemin du retour
Malgré cela, la vapeur posée sur la table
Trouve sa récompense dans le "c'est bon" de quelqu'un
Avec une seule bouchée de tendresse
L'aiguille de mon cœur revient un peu en arrière
Pour acheter demain, je rogne sur aujourd'hui
Je retrace la constellation de reçus ensemble à nouveau
Au-delà de l'étiquette de prix que je ne peux voir
Mais la chaleur d'une main éclaire nos journées
Ça ira, nous irons bien
Nous irons bien, nous irons bien
Par cette petite lumière
La limite d'un nombre qui ne se divise pas proprement
La limite d'un sentiment que je ne peux arrondir
Si je peux juste dire "ça va ?"
Alors la moitié est déjà réglée
Achète moins, ressens plus, respire lentement
Pour acheter demain, sans rogner sur aujourd'hui
Ajoutons quelque chose que nous pouvons partager à la place
Même les nuits où nous ne voyons pas au-delà de l'étiquette de prix
Une ombre qui s'approche éclaire le chemin du retour
Ça ira, nous irons bien
Nous irons bien, nous irons bien
Par cette petite lumière
Une petite étoile de reçus froissés
Encore chaude ici dans ma poche