Receipt Constellation

レシートの星座

Receipt Constellation
Single2025年
Dans le panier de courses, un soupir devant les étiquettes de hausse des prix. "Receipt Constellation" ( レシートの星座 ) est un morceau plein d'empathie sur le fait de vivre chaque jour malgré l'inflation. Des prospectus de promotion, la voix du caissier automatique et le cœur récompensé par le simple "c'est délicieux" de quelqu'un — il rassemble une à une de petites gentillesses et des espoirs. Une chanson pop réaliste pour tous ceux qui traversent cette époque.

Paroles (Japonais)

今日の特売、アプリの星 割引シールで地図を描く お一人様一点までの文字 カゴの中身でため息が鳴る 電子レンジの青い音 サブスクだけはまだ消せない ポイントの雨 小銭の海 笑ってるフリ 心は空き缶 縮んだパンのサイズみたいに 夢の大きさ 少しだけ折りたたむ でも胸の奥 小さな火が 「それでも行ける」と瞬く 明日を買うために 今日を削る夜 レシートの星座を つなぎ直して 値札の向こう側 見えないけれど 手のぬくもりで 暮らしを照らす I’ll be alright  we’ll be alright We’ll be alright we’ll be alright この小さな光で 電気料金のグラフの山 ニュースは今日もため息の色 値上げの文字が吊り革みたいに 揺れるたび 握りしめる指 セルフレジの無言の音声 「袋はご利用ですか?」に頷く 買わなかったものの重さだけが 帰り道で肩にのしかかる それでもテーブルに並ぶ湯気 誰かの「おいしい」で報われる ひと口分のやさしさで 心の針が少し戻る 明日を買うために 今日を削る夜 レシートの星座を つなぎ直して 値札の向こう側 見えないけれど 手のぬくもりで 暮らしを照らす I’ll be alright, we’ll be alright We’ll be alright we’ll be alright この小さな光で 割り切れない数字の端 切り捨てられない気持ちの端 「大丈夫?」って言えたらもう 半分は大丈夫だ Buy less, feel more, breathe slow 明日を買うために 今日を削らずに 分け合える何かを 足していこうよ 値札の向こう側 見えない夜も 寄り添う影が 家路を照らす I’ll be alright  we’ll be alright We’ll be alright we’ll be alright この小さな光で レシート丸めた星の球 ポケットの中 まだ温い

Traduction

Les bonnes affaires d'aujourd'hui, des étoiles sur l'appli Je dessine une carte à partir des étiquettes de réduction "Un par client", dit le petit texte Le poids du panier arrache un soupir Le son bleu du micro-ondes L'abonnement est la seule chose que je ne peux toujours pas couper Une pluie de points, une mer de monnaie Je feins un sourire, mon cœur est une boîte vide Comme une miche de pain qui a rétréci de taille Je plie la taille de mes rêves un peu plus petite Mais au fond de ma poitrine une petite flamme Vacille, "nous pouvons encore nous en sortir" Pour acheter demain, je rogne sur aujourd'hui Je retrace la constellation de reçus ensemble à nouveau Au-delà de l'étiquette de prix que je ne peux voir Mais la chaleur d'une main éclaire nos journées Ça ira, nous irons bien Nous irons bien, nous irons bien Par cette petite lumière Les pics montagneux sur le graphique de la facture d'électricité La nouvelle porte encore la couleur d'un soupir Les mots "hausse de prix" oscillent comme une poignée de métro Et à chaque fois, mes doigts la serrent fort La voix de la caisse automatique, monotone et sans humain "Avez-vous besoin d'un sac ?" — je hoche la tête Seul le poids de ce que je n'ai pas acheté Pèse sur mes épaules sur le chemin du retour Malgré cela, la vapeur posée sur la table Trouve sa récompense dans le "c'est bon" de quelqu'un Avec une seule bouchée de tendresse L'aiguille de mon cœur revient un peu en arrière Pour acheter demain, je rogne sur aujourd'hui Je retrace la constellation de reçus ensemble à nouveau Au-delà de l'étiquette de prix que je ne peux voir Mais la chaleur d'une main éclaire nos journées Ça ira, nous irons bien Nous irons bien, nous irons bien Par cette petite lumière La limite d'un nombre qui ne se divise pas proprement La limite d'un sentiment que je ne peux arrondir Si je peux juste dire "ça va ?" Alors la moitié est déjà réglée Achète moins, ressens plus, respire lentement Pour acheter demain, sans rogner sur aujourd'hui Ajoutons quelque chose que nous pouvons partager à la place Même les nuits où nous ne voyons pas au-delà de l'étiquette de prix Une ombre qui s'approche éclaire le chemin du retour Ça ira, nous irons bien Nous irons bien, nous irons bien Par cette petite lumière Une petite étoile de reçus froissés Encore chaude ici dans ma poche
Écouter ↗